WISH TO MAKE STATEMENTS in Russian translation

[wiʃ tə meik 'steitmənts]
[wiʃ tə meik 'steitmənts]
желают выступить с заявлениями
wishing to make statements
пожелают выступить
wish to make
хотели бы выступить
wish to speak
wishing to make statements
would like to make
wish to intervene
желают сделать заявления
wish to make statements
желание выступить с заявлениями
wish to make statements
пожелали выступить
wish to speak
wish to make statements

Examples of using Wish to make statements in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I shall now call upon representatives who wish to make statements before we proceed to the election.
Сейчас я предоставляю слово тем представителям, которые хотят выступить с заявлением до того, как мы приступим к выборам.
I give the floor to delegations that wish to make statements in explanation of vote
Я предоставляю слово представителям делегаций, желающим выступить с объяснением мотивов голосования
A few delegations still wish to make statements on the subject of conventional weapons,
У нас есть еще несколько делегаций, которые желают выступить по вопросу об обычном оружии,
had expressed the wish to make statements on the issue in a formal setting.
заявили о желании выступить с заявлениями по данному вопросу на официальном заседании.
I shall now give the floor to those representatives who wish to make statements in explanation of vote
Сейчас я предоставлю слово тем делегациям, которые желают выступить с разъяснением мотивом голосования
I shall now call on those delegations who wish to make statements other than explanations of vote or position.
Сейчас я предоставляю слово тем делегациям, которые желают выступить по другим вопросам, кроме объяснения мотивов голосования или позиции.
The Chairman: I give the floor to those representatives who wish to make statements in explanation of vote on the draft resolution just adopted.
Председатель( говорит по-английски): Я предоставляю слово тем представителям, которые желают выступить по мотивам голосования по только что принятому проекту резолюции.
I call on those representatives who wish to make statements on the resolution just adopted.
Я предоставляю слово делегациям, которые хотели бы выступить с заявлением в связи с только что принятой резолюцией.
The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote.
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово представителям, желающим выступить по мотивам голосования.
I shall now give the floor to those representatives who wish to make statements in explanation of vote.
Теперь я предоставлю слово тем представителям, которые желают выступить по мотивам голосования.
I shall now call on those members of the Council who wish to make statements following the voting.
Теперь я предоставлю слово тем членам Совета, которые желают выступить после проведения голосования.
The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote.
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я предоставлю слово делегациям, пожелавшим выступить с заявлениями по мотивам голосования.
I shall now call on those members of the Council who wish to make statements following the voting.
Теперь я предоставлю слово тем членам Совета, которые выразили желание выступить после голосования.
The Chairman: I now call upon delegations who wish to make statements in explanation of this vote.
Председатель( говорит по-английски): Теперь я предоставлю слово тем делегациям, которые желают выступить с объяснением мотивов голосования.
I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote.
Теперь я приглашаю выступить тех, кто хочет выступить с разъяснением мотивов голосования.
The Acting President: I call on those representatives who wish to make statements of position before action is taken.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово тем представителям, которые желают выступить с разъяснениями своих позиций до принятия решений.
The President: I call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote after the vote.
Председатель( говорит по-английски): Я предоставляю слово тем представителям, которые желают выступить по мотивам голосования после голосования.
I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of position.
Сейчас я предоставляю слово представителям, желающим выступить с разъяснением своей позиции.
I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote.
Сейчас я предоставлю слово тем представителям, которые желают выступить с разъяснением мотивов голосования.
I give the floor to those representatives who wish to make statements after the Assembly's consideration of the reports of the Fifth Committee.
Сейчас я предоставлю слово тем представителям, которые желают выступить после рассмотрения Ассамблеей докладов Пятого комитета.
Results: 59, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian