WITH REGARD TO THE APPLICATION OF ARTICLE in Russian translation

[wið ri'gɑːd tə ðə ˌæpli'keiʃn ɒv 'ɑːtikl]
[wið ri'gɑːd tə ðə ˌæpli'keiʃn ɒv 'ɑːtikl]
в связи с применением статьи
with regard to the application of article
in connection with the application of article
with regard to the implementation of article
concerning the implementation of article
в отношении применения статьи
with regard to the application of article
concerning the application of article
with regard to the implementation of article
on the implementation of article
with respect to the application of article
что касается применения статьи
with regard to the implementation of article
with regard to the application of article
по вопросу о применении статьи
on the application of article

Examples of using With regard to the application of article in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to the application of article 6 of the Convention,
Что касается применения статьи 6 Конвенции, то в докладе указывается,
to advise the General Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter.
представлять Генеральной Ассамблее заключения относительно действий, которые следует предпринять в связи с применением статьи 19 Устава.
With regard to the application of article 7 of the Convention,
Что касается применения статьи 7 Конвенции, то, как представляется,
that the Committee on Contributions should advise the General Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter.
Комитет по взносам представляет Генеральной Ассамблее заключения относительно действий, которые следует предпринять в связи с применением статьи 19 Устава.
to advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter.
представлять Ассамблее заключения относительно действий, которые ей следует предпринять в связи с применением статьи 19 Устава.
pursuant to which the Committee on Contributions advised the General Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter.
взносам представляет Генеральной Ассамблее заключения относительно действий, которые следует предпринять в связи с применением статьи 19 Устава.
of the General Assembly, to advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter.
давать рекомендации Ассамблее в отношении мер, которые следует принимать в связи с применением статьи 19 Устава.
on any action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter.
которые должны быть приняты в связи с применением статьи 19 Устава.
the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter.
которые следует предпринять в связи с применением статьи 19 Устава.
which provides that the Committee on Contributions shall advise the Assembly with regard to the application of Article 19 of the Charter of the United Nations.
Комитет по взносам представляет Ассамблее заключения относительно применения статьи 19 Устава Организации Объединенных Наций.
Rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly stipulated that the Committee on Contributions should advise the General Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter,
Правило 160 правил процедуры Генеральной Ассамблеи предусматривает, что Комитет по взносам представляет Ассамблее заключения относительно действий, которые следует предпринять в связи с применением статьи 19 Устава, однако Комитет по взносам заседал в июне,
of special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations,
специальную процедуру в отношении применения статьи IV Финансовых положений Организации Объединенных Наций,
on any action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter.
которые должны быть приняты в связи с применением статьи 19 Устава.
With regard to the application of article 5 of the Convention, members of the
Что касается применения статьи 5 Конвенции, то члены Комитета поинтересовались,
With regard to the application of article 8 of the Convention, the current report was no more detailed than the initial one
Что касается применения статьи 8 Конвенции, то в докладе не содержится более подробной информации по сравнению с первоначальным докладом;
Accordingly, it is proposed that special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations similar to those contained in the annex to General Assembly resolution 50/211 B of 7 June 1996 related to the United Nations Assistance Mission for Rwanda(UNAMIR)
Соответственно, в отношении ЮНОМОЗ предлагается применить следующую специальную процедуру, касающуюся применения статьи IV Финансовых положений и аналогичную той, что содержится в приложении к резолюции 50/ 211 B Генеральной Ассамблеи от 7 июня 1996 года, касающейся Миссии Организации Объединенных
Approved, on an exceptional basis, the special arrangements for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations,
Утвердила, в порядке исключения, для Миссии Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре специальную процедуру в связи с применением статьи IV Финансовых положений Организации Объединенных Наций,
Approves, on an exceptional basis, the special arrangements for the Assistance Mission with regard to the application of article IV of the financial regulations of the United Nations,
Утверждает в порядке исключения специальные процедуры для Миссии по оказанию помощи в отношении применения статьи IV Финансовых положений Организации Объединенных Наций,
the special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations,
особый порядок в отношении применения положений статьи IV финансовых положений Организации Объединенных Наций,
Mr. Tafa(Albania) said that, with regard to the application of articles 86 and 250 of the Criminal Code,
Г-н Тафа( Албания) по вопросу о применении статей 86 и 250 Уголовного кодекса уточняет,
Results: 51, Time: 0.0996

With regard to the application of article in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian