WORK REMAINED in Russian translation

[w3ːk ri'meind]
[w3ːk ri'meind]
еще предстоит
remains
have yet
still have
still needs
more needs
must still
работа осталась
work remained
work was left
предстоит
have to
will
remains
needs
is
must
ahead
facing
work
much
произведение осталось

Examples of using Work remained in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
had made good progress, much work remained to be done.
Специальный комитет и добился реального прогресса, многое еще предстоит сделать.
and had not hidden the fact that much work remained to be done in implementing the Convention in the country.
доклад Непала был достаточно откровенным и не скрывал того факта, что многое еще предстоит сделать для осуществления в стране Конвенции.
While significant progress had been achieved in the quest for full enjoyment of human rights, much work remained to be done.
Наряду с достигнутым значительным прогрессом в деле обеспечения всестороннего осуществления прав человека многое еще предстоит сделать.
protection of human rights, much work remained to be done.
защиты прав человека, многое еще предстоит сделать.
An integrated project plan detailing what work remained to be done
Наличие комплексного плана, с подробным описанием остающейся работы и бюджетных последствий,
percentage figures for employed women performing unpaid work remained generally stable at not more than 0.5 per cent of all employed women.
цифры в отношении женщин, выполняющих неоплаченную работу, оставались в основном стабильными на уровне не более, 5 процента от всех работавших женщин.
Ms. Coker-Appiah welcomed the State party's recognition that much work remained to be done to protect women's right to health in accordance with article 12 of the Convention.
Гжа Коукер- Аппия приветствует признание государством- участником того факта, что предстоит еще многое сделать для обеспечения защиты прав женщин на охрану здоровья в соответствии со статьей 12 Конвенции.
The work remained in manuscript until its inclusion in the fifth volume of the Colección de documentos inéditos para la historia de España, published in 1844 in Madrid.
Эта работа оставалась в рукописи до ее включения в пятый том издания« Коллекция неопубликованных документов для истории Испании»( исп.« Colección de documentos inéditos para la historia de España»), опубликованого в 1844 году в Мадриде.
For many young people who had achieved qualifications, finding decent work remained an aspiration in an international context of economic,
Для многих дипломированных молодых людей поиск достойной работы остается лишь устремлением в международной обстановке экономического
He observed that much work remained to be done in Libya
Он указал на то, что многое предстоит еще сделать в Ливии,
although his delegation supported the overarching goal of the reform of human resources management, much work remained to be done with regard to achieving equitable geographical distribution.
делегация его страны поддерживает общую цель реформы системы управления людскими ресурсами, предстоит еще многое сделать для обеспечения справедливого географического распределения.
The recent earthquake and tsunami as well as the tropical storms that had affected many countries in the Pacific region served as a grim reminder that much work remained to be done.
Недавние землетрясения и цунами, а также тропические ливни, от которых пострадали многие страны тихоокеанского региона, служат зловещим напоминанием о том, что предстоит еще многое сделать.
Its efforts as both lead agency and cluster participant were commendable, but much work remained and it must continue to play a key role in that endeavour.
Деятельность Управления в качестве ведущего учреждения и участника кластеров гуманитарной сферы, заслуживает положительной оценки, однако ему предстоит еще многое сделать и оно должно по-прежнему играть в этих вопросах ключевую роль.
However, they were not able to articulate exactly what tasks and work remained undone as a result of the shortfall.
Тем не менее они не смогли точно объяснить, какие задачи и работа остались невыполненными изза нехватки персонала.
while noting that much work remained to be done.
но при этом отметили, что предстоит еще сделать многое.
several delegations noted that much work remained to be done.
ряд делегаций отметили, что в этом направлении предстоит еще многое сделать.
Because society placed a low value on unpaid work and caring for others, such work remained at the core of gender discrimination.
Поскольку общество мало ценит неоплачиваемый труд или заботу о других, такая работа остается сердцевиной гендерной дискриминации.
Some 4 million people had been able to acquire a nationality as a result of legislative and policy changes over the past ten years but much work remained to be done.
Хотя за последние десять лет около 4 миллионов человек смогли получить гражданство, многое предстоит еще сделать.
Adams made many attempts to respond to the criticism of his formulation from his scientific colleagues, but the work remained incomplete at Adams's death in 1918.
Адамс сделал много попыток ответить на критику его теории от его научных коллег, но работа оставалась незавершенной до его смерти в 1918 году.
Her work remained a little, almost all of them were killed in the First World War.
Ее работ сохранилось немного, почти все они погибли в годы Первой мировой войны.
Results: 72, Time: 0.0545

Work remained in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian