WORKING AREAS in Russian translation

['w3ːkiŋ 'eəriəz]
['w3ːkiŋ 'eəriəz]
рабочие зоны
work areas
working zones
рабочие места
jobs
employment
workplaces
work places
workstations
working spaces
work positions
workspaces
work stations
областей работы
areas of work
fields of work
направления работы
areas of work
directions of work
service lines
workstreams
strands of work
lines of work
work streams
orientation of the work
рабочих областей
work areas
рабочая площадь
work area
рабочим участкам
рабочих зонах
working areas
рабочих зон
work areas
working zone
рабочая зона
working area
working range
working zone
workspace
work space
operating area

Examples of using Working areas in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
safe working areas and a spacious accommodation for crew
безопасные рабочие зоны и просторные жилые помещения для экипажа
Provide a self-evaluation of progress in implementing the Convention for each of the working areas by September 2011
Провести самооценку прогресса в деле осуществления Конвенции по каждой из областей работы к сентябрю 2011 года
This will create three working areas- shops,
Будут созданы три рабочие зоны- мастерские,
These working areas, together with cross-cutting areas, were also distinguished in the draft strategic approach for the Assistance Programme's implementation phase ECE/CP. TEIA/2008/5.
Эти и сквозные направления работы были также выделены в проекте стратегического подхода для этапа осуществления Программы оказания помощи ECE/ CP. TEIA/ 2008/ 5.
proposal before February 2012, it shall prepare a national action plan for the working areas concerned by the project proposal.
в этом случае она должна будет подготовить национальный план действий для областей работы, затрагиваемых проектным предложением.
define safe working areas.
определить безопасные рабочие зоны.
The working areas on decks and on deckways shall be large enough to allow the crew to move about and work safely.
Рабочая площадь палуб и палубных проходов должна иметь размеры, обеспечивающие экипажу безопасные условия передвижения и работы.
Two further working areas, g(siting of hazardous activities and of significant developments in areas
Важными признаются еще два направления работы: g( размещение опасных объектов
The design of the machine provides visibility, so the operator can see the entire jobsite as well as working areas in front and in back of the machine.
Конструкция машины обеспечивает отличную обзорность, чтобы оператор мог видеть всю строительную площадку, а также рабочие зоны спереди и сзади катка.
designed to allow the transfer with a pallet truck in different working areas.
которое предназначено для перемещения гидравлической тележкой по различным рабочим участкам.
designed to allow the transfer with a forklift truck in different working areas.
которое предназначено для перемещения вилочным погрузчиком по различным рабочим участкам.
Methods of measuring the electromagnetic field in the working areas of separators on the example of the milliteslametr work// Agricultural regions: tendencies and mechanisms of the development: materials of the International scientific-practical conference.
Методика измерения электромагнитного поля в рабочих зонах сепараторов на примере работы миллитесламетра// Аграрные регионы: тенденции и механизмы развития: материалы Междунар.
From workers in regularly occupied working areas by distances calculated using a dose criterion of 5 mSv in a year
От работников( персонала) в рабочих зонах постоянного пребывания на расстояния, рассчитываемые на основе критерия дозы,
It can be used in different working areas, e. g. on the counter,
Он может быть использован в различных рабочих зон, электронной. г. на прилавок,
But after some calculations, the researcher came to the conclusion that in working areas there is a special emphasis on transport services,
Однако в ходе проведенных расчетов выяснилось, что в рабочих зонах большой упор сделан на транспортный,
It focuses on the following working areas: language;
Она сконцентрирована на следующих рабочих областях: язык;
retrieved from various working areas, and all this can be done paperless.
полученные из различных рабочих мест, могут сразу же быть задокументированы, и все это- без бумажной работы.
Dry clean heat in large working areas- create ideal working conditions in no time.
Сухой и чистый теплый воздух на больших рабочих площадях гарантирует моментальное создание идеальных рабочих условий.
The two working areas are separated by a partition, allowing operator to load
Разделение рабочей зоны на две части обеспечивает полную безопасность оператора во время загрузки
Working areas being restricted to those panels located immediately north of inter-mine isolation pillar noted above;
Рабочие участки ограничены отработкой панелей, нахо- дящихся непосредственно к северу от упомянутого выше внутришахтного гидроизоляционного целика;
Results: 76, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian