WORKING WITH THEM in Russian translation

['w3ːkiŋ wið ðem]
['w3ːkiŋ wið ðem]
работы с ними
working with them
сотрудничающих с ними
работающих с ними
working with them
работа с ними
work with them
работающие с ними
working with them
работая с ними
working with them
работе с ними
work with them
работу с ними
work with them
поработать с ними

Examples of using Working with them in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Advices are proposed concerning creation of learning groups and working with them.
Предложены рекомендации по формированию учебных коллективов и по работе с ними.
In some settings, Governments have been mistrustful of NGOs and have avoided working with them.
В некоторых случаях правительства не доверяют НПО и избегают сотрудничества с ними.
also volunteers working with them and see how they cooperate together.
а также работать с ними добровольцами и посмотреть, как они сотрудничают друг с другом.
We're eager to continue working with them to bring new savings in this channel.
Мы с нетерпением ждем продолжения работы с ними, чтобы принести новую экономию на данном канале».
And it is necessary to start working with them, telling them about the terms of service, today.
И начинать работать с ними, рассказывая об условиях обслуживания, нужно уже сегодня.
And I have been dreaming about working with them ever since I went to Orlando on that trip.
И я мечтала работать с ними с тех пор, как съездила на ту экскурсию в Орландо.
Working with them to identify their interests regarding issues on the WTO built-in agenda,
Работы с ними по выявлению их интересов, касающихся вопросов встроенной повестки дня ВТО,
police and civilians working with them continue to be widespread and systematic in Haiti.
полицейских и сотрудничающих с ними гражданских лиц по-прежнему широко распространены и носят систематический характер.
It was a pleasure working with them and we look forward to working together again in the future.
Нам было приятно работать с ними, и мы надеемся сотрудничать с ними в будущем.
Creating these samples and working with them requires specialists with experience
Для создания таких образцов и работы с ними необходимы специалисты,
Mullen was excited about working with them again, as he felt the pair,
Ларри Маллен был рад снова поработать с ними- по его словам,
The Plant was among the first who began growing synthetic quartz crystals, working with them and providing high-quality quartz to radio electronic industry in Russia and abroad.
Завод один из первых в мире начал выращивать кристаллы искусственного кварца, работать с ними, обеспечивать радиоэлектронную промышленность России и зарубежных потребителей высококачественным пьезокварцем.
I would also like to say that we have had a very positive experience working with them in recent weeks.
Я хотел бы сказать, что у нас очень позитивный опыт работы с ними в последние недели.
so he suggested working with them on our new album.
так что он предложил поработать с ними над новым альбомом.
development programmes directed at persons with disabilities and people working with them.
учитывающих интересы инвалидов и предназначенных для инвалидов и работающих с ними лиц.
We look forward to reviewing the United States questionnaire and working with them in preparation for the 2010 Commission on the Status of Women.
Мы с нетерпением ждем рассмотрения вопросника Соединенных Штатов и рассчитываем работать с ними в процессе подготовки к сессии Комиссии по положению женщин 2010 года.
ready-made services for working with them.
готовые сервисы для работы с ними.
Working with them was a pleasant experience for me,
Работа с ними для меня была очень приятной,
bringing together pastoralists and the main actors working with them to join forces and create the synergies for dialogue
главных действующих лиц отрасли, работающих с ними, для объединения усилий по созданию взаимного диалога
We are delighted to be working with them and we warmly congratulate the Secretary-General on their work..
Мы рады работать с ними, и мы искренне благодарим Генерального секретаря за их работу.
Results: 135, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian