WOULD APPRECIATE in Russian translation

[wʊd ə'priːʃieit]
[wʊd ə'priːʃieit]
был бы признателен
would appreciate
would be grateful
would welcome
would be obliged
i should be grateful if
should appreciate it
хотел бы
would like
wish
should like
want
would appreciate
оценит
will assess
appreciate
will evaluate
will estimate
would assess
value
shall assess
shall estimate
будет благодарен
will be grateful
would appreciate
will thank
will be thankful
would be grateful
будет приветствовать
would welcome
will welcome
would appreciate
was welcome
greets
salute
will greet
would encourage
приветствовал бы
would appreciate
would have welcomed
ценю
appreciate
value
была бы признательна
would appreciate
would be grateful
would have welcomed
will appreciate
хотела бы
would like
wishes
wanted
should like
would appreciate
были бы признательны
would appreciate
would be grateful
may kindly be
будет благодарна
оценишь
буду благодарна

Examples of using Would appreciate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation would appreciate guidance on the question.
Его делегация была бы признательна за разъяснение этого вопроса.
He would appreciate more information about the new initiatives.
Он был бы признателен за более обстоятельную информацию об этих новых инициативах.
The Counter-Terrorism Committee would appreciate receiving information on how Kazakhstan proposes to meet that requirement.
КТК хотел бы получить информацию о том, как Казахстан предполагает выполнять данное требование.
I would appreciate that, Joss.
Я ценю это, Джосс.
Yeah, I'm sure Larry Goodwin would appreciate it.
Да, я уверен Ларри Гудвин оценит это.
The delegation would appreciate further information on that question.
Делегация была бы признательна за дополнительную информацию по этому вопросу.
His delegation would appreciate clarification in that regard.
Его делегация хотела бы получить на этот счет разъяснения.
He would appreciate clarification of that matter.
Он был бы признателен за разъяснение данного вопроса.
He would appreciate clarification on that point.
Он хотел бы получить разъяснения по этому вопросу.
I would appreciate it.
Я ценю это.
I mean it's stuff that I don't think anyone would appreciate.
Я имею в виду это фигня которую не думаю, что кто-то оценит.
We would appreciate recommendations from OIOS on how to address this problem.
Мы были бы признательны УСВН за представление рекомендаций о том, как решать эту проблему.
Ms. Gaer said that she would appreciate clarification on three specific points.
Г-жа Гаер говорит, что она была бы признательна за разъяснения по трем конкретным вопросам.
She would appreciate clarification regarding its status
Она хотела бы получить разъяснение в отношении его статуса
He would appreciate more information on that matter.
Он был бы признателен за дополнительную информацию по этому вопросу.
He would appreciate clarification of the State party's intention in that regard.
Оратор хотел бы получить разъяснения относительно намерений государства- участника в этой связи.
I would appreciate that, sir.
Я ценю это, сэр.
I'm fairly certain that nobody here would appreciate your presence.
Я определенно уверен( а), что никто не оценит твое присутствие здесь.
My Government would appreciate its speedy approval.
Мое правительство было бы признательно за его скорейшее утверждение.
Her delegation would appreciate receiving a written response to that point in informal consultations.
Ее делегация хотела бы получить письменный ответ на этот вопрос в ходе неофициальных консультаций.
Results: 1513, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian