WOULD KILL YOU in Russian translation

[wʊd kil juː]
[wʊd kil juː]
убьет тебя
will kill you
's gonna kill you
would kill you
have you killed
shall slay you
убил тебя
killed you
murdered you
убью тебя
will kill you
am gonna kill you
will murder you
would kill you
have you killed
am gonna murder you
shall kill you
will smite thee
убьют тебя
will kill you
are gonna kill you
would kill you
will murder you
get you killed
убъет тебя
will kill you
would kill you
was gonna kill you

Examples of using Would kill you in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If it wasn't for Olivia, I would kill you right now.
Если бы не Оливия, я бы убил тебя прямо сейчас.
I only thought they would kill you.
Я только думала, что они убьют тебя.
The procedure would kill you.
Операция убьет тебя.
And he believed that I would kill you if you tried.
И он верил, что я убью тебя в ответ.
I never said they would kill you.
Я не говорил, что они убьют тебя.
I don't think being nice for a whole day would kill you.
Не думаю, что денек проведя милой убьет тебя.
Aren't you afraid that I would kill you once I mastered it?
А ты не боишься, что я убью тебя, когда выучу их?
What, they would kill you?
Что, они убьют тебя?
He said if I didn't go back with him, he would kill you.
Он сказал, что если я не поеду с ним, он убьет тебя.
You really believe he would kill you?
Ты что, действительно веришь, что он убьет тебя?
You did it a second lap, it would kill you.
На втором круге он убьет тебя.
Second of all, sex with me right now would kill you in this state.
Во-вторых, секс со мной прямо сейчас, при твоем состоянии, просто убьет тебя.
Like a blank page would kill you.
Вроде пустая страница убьет тебя.
It would kill you.
Это тебя убьет.
She would kill you, using her old house to pimp out her grandson.
Она бы убила тебя за сутенерство по отношению к ее внуку в ее старом доме.
Because I would kill you if you tried.
Я тебя убью, если попытаешься.
And that would kill you.
Это тебя убьет.
I would kill you if you had him and this happened. Okay.
Я бы убила тебя, если бы это случилось при тебе..
OK, I would kill you, brother Omar.
Хорошо, я б тебя убил бы, брат Омар.
He would kill you, but, uh, thanks for the thought.
Он тебя убьет, но, спасибо, что предложил.
Results: 103, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian