WOULD MORE in Russian translation

[wʊd mɔːr]
[wʊd mɔːr]
будет более
will be more
is more
will more
would more
longer be
will have more
позволит более
will allow more
would allow a more
will enable a more
would permit more
will provide more
would provide a more
будут более
will be more
would be more
would more
will have more

Examples of using Would more in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2000, the name of the department had been changed from Women's Affairs to Gender Affairs as it was felt that that name would more accurately represent the goals of gender and development with women
В 2002 году название министерства было изменено с Министерства по делам женщин на Министерство по гендерным вопросам, поскольку было сочтено, что это название будет более точно отражать цели учета гендерных вопросов
The Working Group requested the drafting group to prepare a text that would more clearly reflect its understanding
Рабочая группа просила редакционную группу подготовить текст, в котором должно быть более четко отражено это понимание
since the use of more recent data would more accurately reflect real capacity to pay.
использование самых последних статистических данных позволяет более точно определить реальную платежеспособность.
possibilities, the Government of Gabon would more than ever like to reaffirm its commitment to certain principles which underlie the maintenance of peace
возможностей правительство Габона хотело бы более, чем когда-либо, подтвердить свою приверженность определенным принципам, которые лежат в основе поддержания мира
The view was expressed that the issue dealt with under draft paragraph(7) would more appropriately be addressed under a revised version of both article 35 of the Model Law
Было высказано мнение, что вопрос, рассматриваемый в проекте пункта 7, было бы более целесообразно урегулировать в рамках пересмотренного варианта как статьи 35 Типового закона,
If the doctrine is applicable to claims relating to diplomatic protection it would seem that the doctrine would more appropriately be raised at the merits stage as it relates to attenuation
Если доктрина относится к искам, связанным с дипломатической защитой, то, как представляется, на нее было бы более уместно ссылаться на стадии рассмотрения по существу, поскольку она относится, скорее, не к приемлемости а к смягчающим
should be changed to"such positions", which would be consistent with"full-time personnel conduct officer positions" at the beginning of the paragraph, and would more accurately reflect what was actually envisaged.
в последнем предложении следует заменить на слова<< штатных должностей>>, содержащиеся в начале пункта, и что это будет более точно отражать, что в действительности предусматривается.
The State party should reassess its extradition mechanism in so far as it provides for the Home Secretary to make determinations on issues such as medical fitness for trial which would more appropriately be dealt with by the courts;
Государству- участнику следует пересмотреть его механизм выдачи, который позволяет министру внутренних дел решать такие вопросы, как возможность привлечения подозреваемых к суду с учетом их состояния здоровья, которые могли бы более адекватным образом рассматривать суды;
The advantages of this scheme are that the scale would more closely reflect the real situation of Member States' economies,
Преимущества этого варианта заключаются в том, что шкала будет более точно отражать реальную ситуацию в экономике государств- членов,
Brazil was of the view that the debt stock approach would more accurately reflect the persistent structural constraints on the capacity to pay of heavily indebted developing countries.
Бразилия считает, что подход на основе объема задолженности будет более точно отражать сохраняющуюся структурную напряженность платежеспособности развивающихся стран с крупной задолженностью.
management consulting activities would more appropriately be positioned in the Department of Management and that the Investigations
консультированию руководства было бы более уместно возложить на подразделение в рамках Департамента по вопросам управления
on the basis of the Committee's comments, would more appropriately be classified as concrete measures.
которые с учетом замечаний Комитета было бы более правильно классифицировать как конкретные меры.
contact group to remove repetitions and redundancies and to incorporate elements from the secretariat's draft syntheses of objectives within the overarching policy strategy which the Committee felt would more appropriately be classified as concrete measures.
заимствованных из подготовленного секретариатом проекта сводных положений, касающихся целей в рамках общепрограммной стратегии, которые с учетом замечаний Комитета было бы более целесообразно отнести к категории конкретных мер.
redundancies and to incorporate elements from the secretariat's draft synthesis of objectives within the overarching policy strategy which the Committee felt would more appropriately be classified as concrete measures.
заимствованных из подготовленного секретариатом проекта сводных положений, касающихся целей в рамках общепрограммной стратегии, которые, как считает Комитет, было бы более целесообразно отнести к категории конкретных мер.
on the basis of the Committee's comments, would more appropriately be classified as concrete measures.
которые с учетом замечаний Комитета было бы более целесообразно отнести к категории конкретных мер.
on the basis of the Committee's comments, would more appropriately be classified as concrete measures,
которые с учетом замечаний Комитета было бы более целесообразно отнести к категории конкретных мер,
which had disappeared from the map of the world several times, would, more so than other countries,
которая неоднократно исчезала с карты мира, должна быть более активной сторонницей мира,
But would more time with you.
Но я хочу быть с тобой гораздо больше времени.
He would more than pay for himself.
Он более чем окупит себя.
Do you mean, would more people have lived?
Вы имеете в виду, больше людей выжили бы?
Results: 48338, Time: 0.048

Would more in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian