WOULD THINK IT in Russian translation

[wʊd θiŋk it]
[wʊd θiŋk it]
подумали что это
думает что это
решишь что это
думаешь что это

Examples of using Would think it in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If it wasn't notarized, I would think it was a fake.
Если бы оно не было нотариально заверено, я бы подумал, что оно фальшивое.
Hell, he could kill someone and people would think it was decoration.
Черт, он может убить кого-нибудь и люди будут думать, что это часть декорации.
Seriously, you would think it would kill her if we spend 15 seconds mocking you?
Неужели ты думаешь, что это убьет ее, если мы 15 секунд поиздеваемся над тобой?
I thought you would think it was weird if I saw a woman psychiatrist.
Я просто подумал, что ты подумаешь, что это странно- что я хожу к женщине- психотерапевту.
He even put in a belt buckle with an"R" on it hoping we would think it was Rosebreen an old enemy of Wynant's who disappeared years ago.
Он даже положил туда ремень с буквой" Р" надеясь, что мы подумаем, что это Роузбрин старый враг Винанта, который исчез много лет назад.
I guess that whole story about you getting paid that was just so that I would think it was a one-time thing.
Думаю, что вся эта история, о том, что тебе платят была для того, чтобы я подумал, что это был единчный случай.
You would think it would be shriveled up like a slice of beef jerky by now.
Ты бы подумал, что он будет скукоженным как вяленая говядина к сегодняшнему дню.
more technology is being applied to the production of food, you would think it would be getting safer, not more contaminated.
больше технологий применяются в производстве еды вы можете подумать, что она станет более безопасной менее загрязненной.
I told them to write"Queers" on the wall so the police would think it was a hate crime.
Я попросила их написать" педики" на стене дома, чтобы полиция подумала, что это преступление на почве ненависти.
then he leaves them where everybody would think it was an accident.
потом оставляет тела так, чтоб все подумали, что это несчастный случай.
the first shot came up, you would think it's gonna be Hugh in the hoodie,
вы собираетесь увидеть„ Логана“, и вы подумали, что это будет Хью Джекман в капюшоне,
I would thought it for days, but that afternoon she was downright odd.
Мне всегда это казалось, но в тот день она была очень странной.
You would think it was lame.
Ты бы решил, что это увечно.
You would think it ended badly.
Может показаться, что она плохо закончилась.
You would think it was her money!
Можно подумать, что это ее деньги!
Maybe you would think it too.
Может, ты убедишь в этом и себя.
He would think it's funny.
Он скажет, что это смешно.
Of course you would think it's you.
Конечно, ты подумал, что это ты.
I knew you would think it was stupid.
Я знал, что вы подумаете, как это глупо.
You would think it would be news worthy?
Думаю, это станет сенсацией?
Results: 43168, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian