YOU CAN'T THINK in Russian translation

[juː kɑːnt θiŋk]
[juː kɑːnt θiŋk]
ты не можешь думать
you can't think
ты не можешь придумать
you can't think
you can't come up

Examples of using You can't think in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I mean, you really-- you can't think of me like.
То есть, чтобы ты… Ты не думал обо мне так.
You can't breathe… You can't think… At least not about anything but the pain.
Ты не можешь дышать, ты не можешь думать- по крайней мере, будешь думать только о боли.
And you can't think of any reason a top student would want to go after you?.
И ты не можешь придумать ни одной причины, почему лучший студент хочет пойти за тобой?.
I understand that you can't think of Adam and Eve, But the one thing you say. Having a Kinder surprise is not an excuse to miss.
Я понимаю, что сейчас ты не можешь думать о любви, но хочу сказать, что киндер- сюрприз у тебя в животе не дает тебе права вести себя так.
If you can't think of a reason why, can you think of a reason why not?.
Если ты не можешь придумать причины почему да, может придумаешь, почему нет?
Just because you can't think of them right now doesn't make it any less true.
Только оттого, что ты не можешь думать о них прямо сейчас, не делает это нисколь менее истинным.
If you can't think for yourself, maybe you aren't cut out for this. No, I can and I am?
Если ты не можешь думать за себя сам, может, ты не подходишь для этой работы?
Ray. At a certain point, you can't think about anything else.
Рэй в определенный момент, ты не можешь думать ни о чем другом.
But if it's driving you crazy to the point where you can't think of anything else, go ahead.
Но, если это сводит тебя с ума до такой степени, что ты не можешь думать ни о чем другом, вперед.
If you can't think of a descriptive message, start by inserting the title of each different bug.
Если вы не можете придумать описание, начните со вставки заголовка каждой отдельной ошибки.
If you can't think of anything better play a chromatic scale
Если ты не способна придумать ничего лучше, играй по хроматической шкале( ноты)
And you can't think of anyone here who would want to hurt you?.
И ты не мог бы подумать о ком-либо здесь как о человеке желающем навредить тебе?.
That's a part of it, but you can't think about it in terms of good guy
Может отчасти, но не все так просто- здесь не скажешь: этот- хороший,
You can't think of anything easier than plastering the name of the company across the entire cover.
Нельзя придумать ничего проще, чем написать название компании на всю обложку.
Think of the people, and if you can't think about that, then think about yourself.
Подумайте о людях, если не можете думать о них, тогда подумайте о себе.
Still, you can not think this drug is entirely risk-free.
Тем не менее, вы не можете думать это лекарство полностью безрисковым.
And you couldn't think of anyone but yourself?
Ты можешь думать о ком-нибудь еще, кроме себя?
You couldn't think of some excuse?
Ты не могла придумать отговорку?
The game can give you some clues if you can not think of anything and want to copy these costumes.
Игра может дать вам некоторые подсказки, если вы не можете думать ни о чем, и хотите скопировать эти костюмы.
And you cannot think of any other and better path,
И вы не можете придумать никакого другого и лучшего пути,
Results: 45, Time: 0.098

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian