YOU KNOW IT in Russian translation

[juː nəʊ it]
[juː nəʊ it]
ты это знаешь
you know it
ты это понимаешь
you know that
you understand that
you realize that
you get that
ты узнаешь
you will know
do you recognize
you find out
do you know
you will learn
would you know
do you recognise
you will see
you hear
you will discover
you know it
ты поймешь это
you know it
you will understand this
you will figure it out
you will realize
you will see
ты это поймешь
you know it
you realize that
you understand
you will figure it out
you realise that
you learn that

Examples of using You know it in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have been on borrowed time since you got here and you know it.
Ты жила чужой жизнью со своего приезда сюда, и ты это понимаешь.
Dodi's FBI jurisdiction, and you know it.
Доди- юрисдикция ФБР, и ты это знаешь.
And he said,"She's not my mother and you know it.
А он ответил:" Она не моя мать, и вам это известно.
And you know it.
Before you know it, you're gonna be a bitter, cynical guy.
Прежде чем ты это поймешь, ты станешь черствым и циничным.
it will be over before you know it.
это закончится раньше, чем ты поймешь это.
That's not what I meant, and you know it.
Я не это имела в виду, и тебе это известно.
I will be home before you know it.
Я буду дома раньше, чем ты узнаешь.
You're rationalizing, and you know it.
Ты рационализируешь, и ты это знаешь.
It's more than that, and you know it.
Кое-что похуже, и вам это известно.
I just saved your life, and you know it.
спас тебе жизнь, и ты это понимаешь.
This will be over before you know it.
Все закончится раньше, чем ты это поймешь.
The whole thing will be over before you know it.
Все это закончится до того, как ты поймешь это.
Your son had become a piece of shit and you know it.
Твой сын превратился в подонка! Ты знал это!
We could have protected her and you know it.
Мы бы защитили ее, и тебе это известно.
I will be back before you know it.
Я буду дома раньше, чем ты узнаешь.
I'm not scared, and you know it.
Я не боюсь, и ты это знаешь.
Red John is alive, and you know it.
Красный Джон жив, и вам это известно.
it will be over before you know it.
это будет закончено прежде, чем ты это поймешь.
She had a secret, and you know it.
У нее был секрет, и ты знал это.
Results: 1331, Time: 0.0962

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian