YOU MISERABLE in Russian translation

[juː 'mizrəbl]
[juː 'mizrəbl]
тебя несчастной
you unhappy
you miserable
ты жалкий
тебя несчастным
you unhappy
you miserable
ты ничтожный

Examples of using You miserable in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Come on, you miserable sluggard!' Sam cried to himself.
Ну же, жалкий трус!- крикнул себе Сэм.- Иди.
You miserable.
You miserable black dogs.
Вы, жалкие черные псы.
He wants to make you miserable.
Он хочет отравить тебе жизнь.
I can make you miserable.
Я могу доставать тебя.
We're not dating, you miserable cow!
Мы не на свидании, ты, убогая корова!
Apparently, he's making you miserable.
Судя по всему, это он тебя достает.
Condé would hardly make you miserable.
Конде вряд ли сделает Вас несчастной.
I don't think she will make you miserable.
Не думаю, что она сделает вас несчастным.
What the blazing hell is this, you miserable kids?
Откуда этот пылающий ад, проклятые дети?
She's only acting happy to make you miserable?
Она разыгрывает счастье, только чтобы тебе подгадить?
Good riddance, you miserable sack.
Скатертью дорога, жалкий мешок.
They will make you miserable.
Они заставляют нас страдать.
I don't want you staying someplace that's making you miserable just so I can have the deluxe meal plan in the dining hall.
Я не хочу, чтобы ты была в месте, которое делает тебя несчастной, но зато у меня будет делюкс питание в столовой.
it will finally make you miserable and will bring pain
в конце концов это сделает тебя несчастной и принесет боль
I'm going to devote my life to making you miserable- especially after what you did at the Whitsons' tonight.
Я посвящу всю свою жизнь тому, чтобы сделать тебя несчастным, особенно после того, что ты устроил сегодня у Уитсонов.
I'm not trying to make you miserable.
вы встречаетесь, но я не пытаюсь сделать тебя несчастной.
It's conceivable, you miserable vomitous mass… I'm only lying here because I lack the strength to stand.
Это вполне вероятно, ты, жалкая мерзкая рвота, что я лежу сейчас только потому, что у меня нет сил подняться.
she sees you miserable and moping and she blames me.
она видит тебя несчастного и кислого, и она винит меня.
she's gonna grind you down and make you miserable trying to please her.
уволить тебя, либо хочет выставить тебя жалкой, в попытках угодить ей.
Results: 56, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian