YOU SHOULD SPECIFY in Russian translation

[juː ʃʊd 'spesifai]
[juː ʃʊd 'spesifai]
необходимо указать
you must specify
you should specify
it is necessary to specify
it is necessary to indicate
you need to specify
should indicate
it must be pointed out
must indicate
it should be pointed out
it should be noted
следует указать
should indicate
it should be pointed out
should specify
it should be noted
should state
reference should
should refer
should identify
must specify
it must be pointed out
нужно указать
need to specify
you must specify
you should specify
you should enter
it is necessary to specify
you have to specify
it should be pointed out
you want to specify
it should be mentioned
you need to set
вы должны указать
you must specify
you have to specify
you must indicate
you should specify
you must provide
you should indicate
следует указывать
should indicate
should specify
should be reported
should identify
should be stated
should be disclosed
it is necessary to specify
should refer
should be provided
should be listed

Examples of using You should specify in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Here you should specify the name of the policy(the Name field)
Здесь необходимо указать имя политики( поле Имя)
You should specify the disposition-filename attribute,
Вы должны указать атрибут disposition- filename,
Note that when selecting a local folder, you should specify the folder on the computer with the installed Administration Server.
Обратите внимание на то, что при выборе локальной папки нужно указать папку на компьютере с установленным Сервером администрирования.
After selecting the task start mode you should specify the frequency of its run in the fields block corresponding to the selected mode.
После выбора режима запуска задачи следует указать периодичность ее запуска в блоке полей, соответствующих выбранному режиму.
Here you should specify the name of the policy(the Name field)
Здесь необходимо указать имя политики( поле Имя)
Naturally, that you should specify the title of your project,
Естественно, что вы должны указать название своего проекта,
For example, to display the"Company" and"Account" fields, you should specify 6(4+ 2) as the value of the parameter.
Например, для отображения полей" Компания" и" Счет", в значении параметра нужно указать 6 4+ 2.
Of course, when writing a program, you should specify in the function body the calculations which use the names of variables given in the header.
Разумеется, при составлении программы в теле функции следует указывать вычисления, использующие те имена переменных, которые указаны в заголовке.
SELECTING AN APPLICATION AND DEFINING TASK TYPE During this stage, you should specify the task'stype, and which program will perform the task.
ВЫБОР ПРОГРАММЫ И ТИПА ЗАДАЧИ На данном этапе следует указать программу, для которой создается задача.
As a value of this property you should specify the path to the localization XML file relative or absolute.
В качестве значения данного свойства необходимо указать путь к ХМL- файлу локализации относительный либо абсолютный.
If you have to support local mailer compatibility for all or some Accounts in this Domain, you should specify the Legacy INBOX settings.
Если вы планируете поддерживать совместимость с такими почтовыми программами для всех или некоторых пользователей, вы должны указать в настройках Внешний INBOX.
TASK TYPE At this step, you should specify the application for which the task is being created Kaspersky Anti-Virus 6.0 for Windows Servers MP4, or Administration Agent.
ТИПА ЗАДАЧИ На данном этапе следует указать программу, для которой создается задача,- Антивирус Касперского 6. для Windows Servers MP4 или Агент администрирования.
In the value of the"digital_signature" parameter you should specify the MD5 hash from the concatenation of the used field values(name, company, phone, etc.) and keyword.
В значении параметра" digital_ signature" необходимо указать хеш MD5 от конкатенации значений используемых полей( name, company, phone и т. д.) и ключевого слова.
Note: if creating symbolic links is problematic(as it is on MS Windows platforms), you should specify the location of the"mounted" file directory as the--SharedBase Command Line Option.
Обратите внимание: если создание символьной ссылки является проблематичным( как, например, на платформах MS Windows), то вы должны указать месторасположение" смонтированной" файловой директории в опции-- SharedBase в Командной Строке.
TASK TYPE At this step, you should specify the application for which the task is being created Kaspersky Anti-Virus 6.0 for Windows Workstations MP4, or Administration Agent.
ТИПА ЗАДАЧИ На данном этапе следует указать программу, для которой создается задача,- Антивирус Касперского 6. для Windows Workstations MP4 или Агент администрирования.
At that two additional fields will appear, there you should specify own dates using the interactive calendar that is opened by pressing the button.
При этом появятся два дополнительный поля, где с помощью интерактивного календаря, открывающегося при нажатии кнопки, необходимо указать собственные даты.
If possible, you should specify all the community names used in your network
Если это возможно, следует указать имена всех сообществ, используемых в локальной сети,
Adding the eID signature To add the eID signature to Telebanka, you should specify that in the application.
Привязка еID- подписи Чтобы добавить еID- подпись в Telebanka, это необходимо указать в заявлении.
If the trading strategy allows the availability of more than thirty orders simultaneously, you should specify the corresponding value for the first index when you declare the array.
В случае, если торговая стратегия допускает наличие одновременно более тридцати ордеров, то при объявлении массива необходимо указать соответствующее значение для первого индекса.
In order to create several nested groups of the same hierarchy level, you should specify the"full path to the group.
Чтобы создать несколько вложенных групп одного уровня иерархии, следует указать« полный путь к группе».
Results: 74, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian