YOUNG POPULATION in Russian translation

[jʌŋ ˌpɒpjʊ'leiʃn]
[jʌŋ ˌpɒpjʊ'leiʃn]
молодое население
young population
youthful populations
youth population
молодости населения
молодого населения
young population
youth population
young people
of the juvenile population
молодым населением
young population
youthful population
численности молодежи
молодой демографической

Examples of using Young population in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since Belize had a very young population, protecting the rights of children
Поскольку Белиз имеет очень молодое население, защита прав детей
Russia at the end of the 19th century was a country with a young population: the number of children significantly exceeded the number of the elderly.
Россия конца XIX века представляла собой страну с молодым населением: число детей существенно превышало численность лиц пожилого возраста.
World-famous game" mortal Kombat" is still popular mainly among the young population of our country.
Всемирно известная игра" Мортал Комбат" до сих пор остается популярной в основном среди молодого населения нашей страны.
the opposite situation- a young population is growing rapidly.
в других же ситуация обратная- молодое население растет быстрыми темпами.
Ireland, currently with a relatively young population, needs to spend less on pensions and healthcare/care of the elderly than most other developed countries.
Ирландии, которая на данном этапе является страной с довольно молодым населением, приходится тратить на пенсионное обеспечение и медицинское обслуживание/ уход за пожилыми людьми меньше средств, нежели большинству других развитых стран.
Brazil still needs high growth rates to absorb into the labour market the large young population reaching active age.
Бразилия все еще продолжает нуждаться в высоких темпах роста в целях абсорбирования рынком труда значительного количества молодого населения, вступающего в активный возраст.
recreation have a direct impact on the young population.
отдыха оказывает непосредственное влияние на молодое население.
As a young nation with a young population, Lesotho values the contribution of children
Являясь молодой нацией с молодым населением, Лесото ценит вклад детей
select subscription-based channels only if available to a significant proportion of the young population.
выбирать подписные телеканалы только при условии, что они доступны значительной части молодого населения.
no country can afford to waste the talent and resources that its young population possesses.
позволить себе растрачивать те таланты и ресурсы, которыми обладает их молодое население.
making Tanzania a country with a young population.
делает Танзанию страной с молодым населением.
Events across North Africa had led to heightened aspirations among a predominantly young population and to the unsettled conditions congenial to terrorists.
События в Северной Африке повлекли за собой зарождение повышенных устремлений преимущественно среди молодого населения, а также возникновение обстановки нестабильности, благоприятной для террористов.
as a least developed country with a very young population, her country took a keen interest in the protection
будучи наименее развитой страной с очень молодым населением, ее страна крайне заинтересована в защите
in the birth rate, Saint Lucia moves into the twenty-first century with a relatively young population.
несмотря на снижение коэффициента рождаемости Сент-Люсия вступает в XXI век со сравнительно молодым населением.
Ours is a country with strong demographic growth and a very young population, which is a recipe for unemployment.
Мы являемся страной с высоким демографическим ростом и очень молодым населением, вследствие чего возникают проблемы занятости.
Burkina Faso has a very young population, with 46.6 per cent of the population aged under 15 years,
Население Буркина-Фасо весьма молодо: население моложе 15 лет составляет 46, 6%, старше 65 лет- 3,
a comparatively low unemployment and a young population structure.
безработность относительно низка, население молодое.
With a large young population ready to enter the labour force in the near future,
В стране с большим населением молодых людей, чтобы войти в рабочую силу в ближайшие годы,
An analysis of the age structure reveals a young population: the average age is 22,
Изучение возрастной структуры свидетельствует о молодости населения: средний возраст составляет 22 года,
The conference was an opportunity to present the country's vision for its development based on its comparative advantages, such as its young population and abundant natural resources.
Это совещание дало стране возможность представить свою концепцию собственного развития, в которой учитываются ее сравнительные преимущества, такие как демографическая молодость и богатые природные ресурсы.
Results: 83, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian