YOUR EXAMPLE in Russian translation

[jɔːr ig'zɑːmpl]
[jɔːr ig'zɑːmpl]
ваш пример
your example
вашему примеру
your example
вашим примером
your example
вашем примере
your example

Examples of using Your example in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Your example, dear sportspeople,
Ваш пример, дорогие спортсмены,
Your example will continue to be a basis for the work of the United Nations in years to come.
Ваш пример и впредь будет служить основой деятельности Организации Объединенных Наций в последующие годы.
your guide in life;">he is your example; he is your Creator,
он является вашим примером; он является вашим Создателем,
We believe that your example Conventional wisdom pursue many other tourist institutions in our beautiful
Мы считаем, что ваш пример Здравый смысл проводить многие другие учреждения туристической в нашей прекрасной
Your example for that, of course, is in the man called Jesus
Вашим примером для этого, конечно, является человек по имени Иисус
I do hope that your example will catch on,
Очень рассчитываю на то, что ваш пример будет по-хорошему заразителен,
understand that you all, through your life and your example, ought to collaborate in the work of salvation.
что вы все, вашей жизнью и вашим примером, должны сотрудничать в деле спасения.
However, don't get cocky; your example should be something that was genuinely difficult for you, but that you grew from in the end.
Ваш пример должен проиллюстрировать то, что представляло для вас действительную трудность, в результате решения которой вы, в конце концов, выросли.
ML: You said it very well in your example of North Korea
МЛ: Ты сказал это очень хорошо в своем примере Северной Кореи
if you could inspire your friends to follow your example, imagine the difference you could make here.
бы ты мог вдохновить своих друзей последовать твоему примеру, представь, что вы могли бы сделать здесь.
teach them compassion and mercy through your example.
учите милосердию и состраданию на своем примере.
they can follow your example.
смогут подражать твоему примеру.
Your example- one of the few exceptions when added to money management expertise,
Ваш пример- одно из немногих исключений, когда к деньгам добавилась управленческая компетенция, желание
be impressed by your example of tenacity, courage and skill.
мы не можем не вдохновляться Вашим примером целеустремленности, мужества и мастерства.
Let them understand and not only based on your example but through their own hard work that in one,
Пусть они не только на вашем примере, но и благодаря своей работе убедятся, что через один, два, три года уже их покажут в телевизионных
Your example from the world of Latin script illustrates that idea quite well,
Твой пример из латинского мира во многом иллюстрирует эту мысль, но мне кажется, что в кириллическом мире,
Consequently, following your example, I must respond immediately to the question raised by one of the speakers this morning which, in a way,
Поэтому, следуя Вашему примеру, я считаю своим долгом тотчас же дать ответ на вопрос, поднятый сегодня утром одним из ораторов,
will follow your example-- and on the part of members,
последует Вашему примеру, так и со стороны членов, которые участвовали в дискуссии и были готовы выступать
because there are millions of people who are afraid to start their own business and who need your example to overcome fear
есть миллионы людей, которые боятся начинать собственный бизнес и нуждающихся твоего примера, чтобы преодолеть страх
In your example, what helped things?
Благодаря чему ситуация улучшилась Вашем примере?
Results: 4372, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian