YOUR RECOMMENDATIONS in Russian translation

[jɔːr ˌrekəmen'deiʃnz]
[jɔːr ˌrekəmen'deiʃnz]
ваши рекомендации
your recommendations
your references
your credentials
your guidance
ваших рекомендаций
of your recommendations
вашим рекомендациям
your recommendations

Examples of using Your recommendations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have the honour to inform you that the members of the Council concur with your recommendations, in particular that contained in paragraph 22 of your report.
Имею честь информировать Вас о том, что члены Совета соглашаются с Вашими рекомендациями, в частности с рекомендацией, содержащейся в пункте 22 Вашего доклада.
We request that you take due account of these considerations when submitting your recommendations to the Security Council.
Просим учесть эти соображения при направлении Ваших рекомендаций в Совет Безопасности.
Also you can leave your recommendations for making changes in the design of moonshine devices
Также Вы можете оставить свои рекомендации по внесению изменений в конструкцию самогонных аппаратов
The members of the Security Council have taken note of your recommendations concerning the reinforcement the United Nations Operation in Côte d'Ivoire ONUCI.
Члены Совета Безопасности приняли к сведению Ваши рекомендации в отношении укрепления Операции Организации Объединенных Наций в Котд' Ивуаре ОООНКИ.
Remain on good terms with your teachers at school- they will be the ones who end up writing your recommendations.
Будьте в хороших отношениях со своими учителями- они ведь будут писать вам рекомендации.
The comments section is open for your thoughts on the apps above, or your recommendations for new apps that we have missed.
Комментарии раздел открыт для ваших мыслей на вышеупомянутых программах, or your recommendations for new apps that we have missed.
Make sure your recommendations are specific
Убедитесь, что ваши рекомендации являются конкретными
in which the Council endorses your recommendations for the mitigation of the grievous humanitarian situation in which our people finds itself.
в которой Совет одобряет Ваши рекомендации по смягчению тяжелого гуманитарного положения, в котором оказались люди.
They also look forward to receiving the report of the integrated assessment team dispatched to Angola and your recommendations to the Council with regard to the tasks
Они также ждут получения доклада направленной в Анголу сводной группы по оценке и Ваших рекомендаций Совету относительно задач
medical personnel Please give me your recommendations and wishes for improving the quality of the services in medical facilities that provide care during pregnancy and childbirth.
также медицинскому персоналу Пожалуйста, сообщите мне ваши рекомендации и пожелания по улучшению качества обслуживания в медицинских учреждениях, оказывающих услуги во время беременности и родов.
the imperative need for the speediest possible deployment to Abkhazia of full contingent of United Nations Observers, in accordance with your recommendations, and we welcome the recent adoption of Security Council resolution 858(1993) on this matter.
Грузия убеждены в настоятельной необходимости скорейшего направления в Абхазию группы наблюдателей ООН в полном составе- в соответствии с Вашими рекомендациями- и приветствуют принятую на днях резолюцию 858( 1993) Совета Безопасности по данному вопросу.
will seek your recommendations as to how the United Nations system of organizations can best assist them to enable them to choose freely among those options.
будем стремиться получить ваши рекомендации относительно того, как система Организации Объединенных Наций может наиболее эффективным образом оказать им содействие в их свободном выборе одного из этих вариантов.
barriers to investment and trade, and you highlight this point in your recommendations.
самое главное( а здесь вы в своих рекомендациях это отмечаете)- снять барьеры и для инвестиций, и для торговли.
What was your recommendation again?
Какие будут ваши рекомендации?
Rest assured your recommendation will be given consideration at the highest level.
Можете быть уверены, ваши рекомендации будут рассмотрены на самом высоком уровне.
Costa Rica is prepared to follow your recommendation and to adopt the agreement by consensus.
Коста-Рика готова последовать Вашим рекомендациям и принять его консенсусом.
Your recommendation?
Ваши рекомендации?
I need your recommendation for keeping us out of.
Мне нужны ваши рекомендации, как нам уберечься от.
With your recommendation?
С вашей рекомендацией?
We will pass your recommendation to the SMM leadership.
Мы передадим вашу рекомендацию руководству СММ.
Results: 48, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian