YOUR SHOULDERS in Russian translation

[jɔːr 'ʃəʊldəz]
[jɔːr 'ʃəʊldəz]
плечи
shoulders
arms
твоих руках
your hands
your arms
your shoulders
your fingertips
your own
плечах
shoulders
backs
arms
плеч
shoulders
arms
плечами
shoulders
arms

Examples of using Your shoulders in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No one understands what it feels like to have the weight of an entire species on your shoulders.
Никто не понимает каково это нести всю расу на плечах.
Let go to the stove to warm your shoulders.
Пустите к печи согреть плечи.
Not you. You. You have pain in your shoulders in the morning?
Вы чувствуете боль в плечах по утрам?
place the bar on your shoulders.
штангу положите на плечи.
Carry me on your shoulders.
Неси меня на плечах.
You're gonna need somebody on your shoulders.
Тебе нужен еще один на плечи.
All right, sister. That's a mighty pretty head you got on your shoulders.
Так, сестренка, у тебя есть голова на плечах.
Dance Master-class will help you to straighten your shoulders and improve your posture.
Мастер-класс по танцам поможет Вам расправить плечи и улучшить свою осанку.
Seem like you got a good head on your shoulders.
Кажется, у тебя умная голова на плечах.
Before that, try to relax your shoulders and neck.
Перед этим постарайтесь максимально расслабить плечи и шею.
it very long and soft, down to your shoulders.
раньше Вы носили волосы распущенными по плечам.
Once you have the weight of the world on your shoulders, the rest of it is easy.
Когда на твоих плечах покоится вся тяжесть мира, остальное- пустяки.
Your shoulders are knotted.
Твои плечи напряжены.
Your shoulders are.
Why does it fall on your shoulders to save everyone?
Почему это ложится на твои плечи, спасти всех?
Just don't forget to move your shoulders so it looks like you're breathing.
Только не забудьте переместить ваши плечи, так это выглядит, как вы дышите.
Your shoulders don't need a coat… they need a comb.
Твоим плечам не пальто нужно, а расческа.
Though it doesn't look like your shoulders fine.
Хотя непохоже, чтобы твое плечо было в порядке.
I will not leave your shoulders, no matter what.
Я не упаду с твоих плеч, не смотря ни на что.
Your shoulders are burned.
У вас плечи обожжены.
Results: 241, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian