BECAUSE HE LOVED in Serbian translation

[bi'kɒz hiː lʌvd]
[bi'kɒz hiː lʌvd]
јер је волео
because he loved
because he liked
jer je obožavao
because he loved
jer je voleo
because he loved
jer je volio

Examples of using Because he loved in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And because I loved him, and because he loved Brian and Shannon.
I jer sam ga volela, i jer je on voleo Briana i Shannon.
the fertile fields because he loved the soil.
виноградаре у брдима и на Кармилу, јер је волео земљорадњу.
the fertile fields because he loved the soil.
виноградаре у брдима и на Кармилу, јер је волео земљорадњу.
Ibrahim was very sad about this exam, because he loved his son very much.
Мора да је Аврахам био тужан када је ово чуо, јер је много волео свог сина.
Because he loved his teacher, and she was a good teacher,
Zato što je voleo nastavnicu, i bila je dobra nastavnica,
Because he loved your ancestors and chose their descendants after them, he brought you out of Egypt by his Presence
I ostao si živ jer je on voleo tvoje praočeve, tako da je izabrao njihovo potomstvo posle njih
And because he loved your fathers and chose their descendants after them, and brought you out of Egypt with his own presence,
I ostao si živ jer je on voleo tvoje praočeve, tako da je izabrao njihovo potomstvo posle njih
God allowed this to happen to prove to Satan that Job was righteous because he loved God, not because God had blessed him so richly.
Бог је све ово дозволио да би доказао Сатани да је Јов био праведан зато што је волео Бога, а не зато што га је Бог богато благословио.
Verse 37 Because he loved your father's therefore he chose their descendants after them
I ostao si živ jer je on voleo tvoje praočeve, tako da je izabrao njihovo potomstvo posle njih
God allowed this to happen to prove to Satan that Job was righteous because he loved God, not because God had blessed him so richly.
Bog je sve ovo dozvolio da bi dokazao Satani da je Jov bio pravedan zato što je voleo Boga, a ne zato što ga je Bog bogato blagoslovio.
prepared to face his death only because he loved her.
се суочи са смрћу само зато што је волео.
He was nicknamed Tifa before reaching the age of 4 because he loved trains and would often shout"Ide lokomotifa"(properly pronounced"Ide lokomotiva" meaning"Here comes the locomotive") because he had problems pronouncing the phoneme"v".
Добио је надимак„ Тифа“ пре него што је напунио четири године, јер је много волео возове и често је викао„ Иде локомотифа“, пошто је имао проблема са изговором гласа„ В“.
Because he loves heights?
Because he loves the hot sand
Zato što voli vreli pijesak.
Because he loves junk food.
Zato što voli brzu hranu.
He's waiting because He loves sinners.
Ali mrzi greh zato što voli grešnika.
He wept because he loves sinners.
Mrzi greh zato što voli grešnika.
He wept because he loves sinners.
Ali mrzi greh zato što voli grešnika.
Because he loves his mother.
Zato što voli svoju majku.
God hates evil, because He loves us.
Bog mrzi greh zato što voli nas.
Results: 42, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian