BEST LEFT in Serbian translation

[best left]
[best left]
najbolje ostaviti
best left
best to leave
bolje ostaviti
better left
better to leave
better to let
најбоље оставити
best left
најбоље оставили
best left
најбоље препустити
best left to
bolje da ostanu
are better left
најбоље лево

Examples of using Best left in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Certain things are best left to the professionals.
Neke stvari je izgleda bolje ostaviti profesionalcima.
As if we're about to interfere in something that is best left alone.
Kao da se petljam u nešto što je najbolje ostaviti na miru.
There are certain things best left to professionals.
Neke stvari je izgleda bolje ostaviti profesionalcima.
Treatment of thrombophlebitis means of nationalmedicine is best left until rehabilitation.
Лечење тромбофлебитис значи националнихмедицина је најбоље оставити до рехабилитације.
No, things are best left as they are.
Ne, stvari je najbolje ostaviti kakve jesu.
I think things are best left as they are.
Ali mislim da je stvari bolje ostaviti takve kakve jesu.
Then maybe you can help him understand why this subject is best left alone, Emily.
Onda mu možda možete pomoci razumjeti zašto je ovo sve najbolje ostaviti na miru, Emily.
do-it-yourself repair is almost always best left for professionals.
уради сам-поправак скоро увијек је најбоље препустити професионалцима.
How and what treat flux on the gums- a solution to this issue best left to experienced.
Како и шта посластица флукс на десни- решење за ово питање најбоље препустити искусни.
After leaving the most successful Serbian club, once the world's best left wing, added two years of playing abroad to his biography.
Након одласка из натрофејнијег српског клуба својевремено најбоље лево крило света, у своју биографију уписало је и две године иностране каријере.
Some things in life are probably best left unsaid, and this was certainly one of them.
Neke stvari je bilo bolje ostaviti neizgovorene, a ovo je definitivno bila jedna od njih.
Juice is best left for several hours in the refrigerator,
Сок је најбоље оставити неколико сати у фрижидеру,
perhaps some things are best left in the past.
neke je stvari bolje ostaviti u prošlosti.
This way the most acknowledged Serbian football player of all times, and in his time the best left wing in the world,
Најпризнатији српски фудбалер свих времена и својевремено најбоље лево крило света,
But some things are better left to the imagination, Joanne.
Neke stvari je bolje ostaviti mašti, Joanne.
And that's better left to a computer.
To je bolje ostaviti računaru.
My opinion… some things are better left in the past.
Po mom mišljenju… Neke stvari je najbolje ostaviti u prošlosti.
Some guys are better left alone.
Neke je momke bolje ostaviti na miru.
Some secrets are better left buried.
Neke tajne je najbolje ostaviti zakopane.
Some things are better left unawakened.
Neke stvari je bolje ostaviti da spavaju.
Results: 44, Time: 0.1571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian