CALLED HIMSELF in Serbian translation

[kɔːld him'self]
[kɔːld him'self]
је себе називао
called himself
referred to himself as
је себе назвао
called himself
se zvao
name
called
je sebe nazivao
called himself
referred to himself as
je sebe nazvao
called himself
se zove
's called
name
називајући себе
calling himself
је себе прогласио
declared himself
proclaimed himself
proclaimed himself to be
called himself
nazivaš sebe
you call yourself

Examples of using Called himself in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Called himself my Svengali.
Sebe je nazivao mojim Svengalijem.
Or is it because Jesus called himself the Bread of Life?
Мислим зато што је Христос назвао Себе хлебом?
Remember that Jesus called Himself the Bread of Life.
Мислим зато што је Христос назвао Себе хлебом.
Called himself Nick Medina?
Zove se Nik Medina?
The great Apostle called himself.
Велики Павле је називао себе.
He called himself Kid Flash.
Он је себе називао Кид фласх.
Kohr called himself a philosophical anarchist,
Кор себе назива филозофом анархистом,
This is Prince Tafari Makonnen, who called himself Haile Selassie, God's Elect.
Ovo je princ Tafari Makonen, koji je sebe zvao Haile Selasije, Izabranik Božji.
He called himself.
He may have called himself"The Magpie,".
Можда је назвао себе" Сврака".
He called himself hypnos'cause he said his product lulled his customers to sleep.
Nazivao se Hypnos jer je njegov proizvod uspavljivao kupce.
He called himself a Prior.
Nazivao se Priorom.
He called himself BTK.
Nazivao se BTK.
of the madman who called himself Christ.
о лудаку који себе назива Христом.
Tell me, the man who called himself a"titular counselor"…- Fandorin.
Reci mi, covek koji sebe naziva titularni savetnik Fandorin.
of the madman who called himself Christ.
slučaj ludaka koji sebe naziva Hristom.
Jesus himself never called himself"Christian".
Наравно да Господ Христос није назвао себе„ хришћанином“.
Indeed, Count Ludwig called himself the Captain.
Zaista, grof Ludvig nazivao se Kapetanom.
Jesus never called himself"Christ.".
Наравно да Господ Христос није назвао себе„ хришћанином“.
I never did know his real identity. He called himself"Magnus.".
Nikad nismo saznali njegov pravi identitet, nazivao se" Magnus".
Results: 82, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian