DETERMINED IN in Serbian translation

[di't3ːmind in]
[di't3ːmind in]
утврђен у
determined in
established in
specified in
set in
strengthened in
odlučni u
determined in
одређена у
determined in
одређене на
determined in
утврђене у
established in
set out in
laid down in
determined in
specified in
stipulated in
утврђена у
established in
determined in
утврђени у
established in
set out in
determined in
defined in
fortified in
laid down in
stipulated in
specified in
одређен у
determined in
defined in
designated in

Examples of using Determined in in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Pension benefit amount determined in this way is increased by 20%,
Износ пензије утврђен на овај начин се увећава за 20%
Pension benefit amount determined in this way is increased by 20%,
Iznos penzije utvrđen na ovaj načinse uvećavaza 20%
forms of association of undertakings determined in accordance with Article 7 of the Law.
облика удруживања учесника на тржишту утврђеног у складу са чл. Закона.
If the difference from paragraph 1 of this Article amounts to from 5% to 25% of the amount that should have been determined in the tax return,
Ако разлика из става 1. овог члана износи од 5% до 25% износа који је требало да буде утврђен у пореској пријави,
time again to see if we are determined in cultivation.
biti testirani ponovo da se vidi jesmo li odlučni u kultivaciji.
who are interested and determined in gaining knowledge
који су заинтересовани и одређена у стицању знања
based on justified costs and determined in a transparent manner.
засноване на оправданим трошковима и одређене на транспарентан начин.
based on justified costs and determined in a transparent manner.
засноване на оправданим трошковима и одређене на транспарентан начин.
not more than the minimum amount for work determined in accordance with labor regulations.
не више од износа минималне за раде утврђене у складу са прописима о раду.
based on justified costs and determined in a transparent manner.
засноване на оправданим трошковима и одређене на транспарентан начин.
responsibilities of these persons must be determined in line with activities that they perform
овлашћења тих лица морају бити утврђена у складу с пословима које обављају,
based on justified costs and determined in a transparent manner.
засноване на оправданим трошковима и одређене на транспарентан начин.
vulnerabilities information determined in the national risk assessment,
рањивости који су анализирани и утврђени у Националној процени ризика,
based on justified costs and determined in a transparent manner.
засноване на оправданим трошковима и одређене на транспарентан начин.
According to a company spokesperson,"While the cause of death has not been provided or determined in all cases, Apollo has not received any communication or indication from the attending physicians or hospitals that the deaths have been due to the device.".
Према речима портпарола компаније," док узрок смрти није обезбеђен или одређен у свим случајевима, Аполло није примио никакво обавештење или назнаку од стране лекара или болница да је смрт наступила због уређаја".
The insurance company shall be obliged to inform the National Bank of Serbia of the chosen manner of harmonization of its operations determined in Article 76 of the Law(hereinafter:
Друштвo за осигурање дужнo је да Народну банку Србије обавести о изабраном начину усклађивања свог пословања утврђеном у члану 76. Закона( у даљем тексту:
companies are not held responsible for competition infringement if their competition-violating behavior is requested by the measure determined in the public interest
предузећа нису одговорна за повреду конкуренције, уколико је њихово понашање којим се повређује конкуренција захтевано мером утврђеном у јавном интересу
which has been determined in the Rulebooks of internal organization
што је и утврђено у правилницима о унутрашњем уређењу
A contract on control and management shall provide for a right of the external stockholders to sell their stocks to the controlling company at a price which corresponds to the market value of stocks determined in accordance with Article 57 of the Companies Act.
Уговор о контроли и управљању мора предвиђати право спољних акционара да своје акције продају контролном друштву по цени која одговара тржишној вредности акција утврђеној у складу са чланом 57. овог закона.
management shall provide for a right of the external stockholders to sell their stocks to the controlling company at a price which corresponds to the market value of stocks determined in accordance with Article 57 of this Act.
управљању мора предвиђати право спољних акционара да своје акције продају контролном друштву по цени која одговара тржишној вредности акција утврђеној у складу са чланом 57. овог закона.
Results: 81, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian