Examples of using Especially those that in English and their translations into Serbian
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
able to evaluate and interpret various ecological processes, especially those that are important for making any decisions about the environment.
Such natural disasters severely affect the growth of crops in the field, especially those that are dependent on natural precipitation as the major source of water.
Metal tools(especially those that are highly susceptible to corrosion)
This can be really hard for some people, especially those that didn't have much,
still the girls carry a more active image, especially those that have several litters behind their shoulders.
European countries love celebrating their national holidays- especially those that see a lot of tourists.
Illness: Some medications, especially those that suppress the immune system,
scars, especially those that are a result of surgical incisions.
A month after the operation, physical exertion should be avoided, especially those that are associated with abrupt single-stage voltage.
Low concentrations of therapeutic solutions do not completely kill the pathogens, especially those that are under the skin or in the muscles.
Midnight dreams, especially those that are shot from two to four o'clock in the morning,
chocolate hair, especially those that live in the Western United States.
Students have the opportunity to develop perspectives on a variety of contemporary public policy issues, especially those that emerge from scientific
carpets(especially those that hang on the walls).
But many in the Papaver genius, especially those that grow in the West,
So one can only image what it will be like for non native speakers, especially those that are just trying to learn the language.
Psychopharmacology: Symptoms of depression, especially those that bring about suicidal thoughts,
Uninstalling third party applications, especially those that may require some keyboard input may help as well.
the Report is dealing with local media, especially those that changed the manner of their coverage for the benefit of SNS after the privatisation.
It's the result of a new law designed to impose tighter controls on NGOs, especially those that receive funding from abroad.