FROM THE CLIENT in Serbian translation

[frɒm ðə 'klaiənt]
[frɒm ðə 'klaiənt]
од клијента
from the client
from customer
od klijenta
from the client
из клијентског

Examples of using From the client in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Exceptionally, the Bank may open a payment account without a request from the Client if corresponding regulations prescribe for the opening of such an account.
Izuzetno, Banka može otvoriti platni račun i bez zahteva Klijenta ako je tako predviđeno odgovarajućim propisima.
ask for an image from the client- better to have something that looks good than nothing at all
затражите слику од клијента- боље да имате нешто што изгледа добро
eventually achieves a job from the client controlling what is above,
на крају добија посао од клијента који контролише оно што је горе,
VII DEPOSITS The Bank receives from the Client- resident
VII DEPOZITI Banka od Klijenta- rezidenta
documents obtained from the client and bank in the course of the procedure.
документације које прибави од клијента и банке у том поступку.
If an additional authentication verification is required from the Client during the Internet transaction,
Ukoliko je prilikom Internet transakcije od Klijenta zahtevana dodatna verifikacija autentičnosti,
may request clarification and further information from the client through ECEPP.
траже додатна објашњења и информације од клијента преко ECEPP.
If it carries out forward purchase of foreign currency from the Client, the Bank is entitled to request from the Client to provide, at the latest two working days before the due date of the agreement,
Ukoliko izvrši terminsku kupovinu deviza od Klijenta, Banka ima pravo da zahteva od Klijenta da, najkasnije dva radna dana pre datuma dospelosti ugovora,
to initiate the court proceeding against the Client for the purpose of settling the receivables from the Client under the paid guarantee.
pokrene sudski postupak protiv klijenta u cilju izmirenja potraživanja od Klijenta po plaćenoj garanciji.
in accordance with relevant regulations, to compensate any claims from the Client against the obligations it has towards the Client..
izvrši kompenzaciju bilo kog potraživanja od Klijenta sa obavezama koje ima prema njemu.
without special request and consent from the Client, the entry that was made by error on the Client's account,
bez posebnog naloga i saglasnosti Klijenta, knjiženja izvršena greškom na račun Klijenta,
and opposition from the client.
отпора и противљења клијента.
Receipt of payment orders The Bank accepts payment orders from the Client in accordance with the provisions of these General, Terms and Conditions of payment services,
Prijem platnih naloga Banka prima platne naloge od Klijenta u skladu sa odredbama ovih Opštih uslova pružanja platnih usluga,
The Bank reserves the right to request additional information from the Client related to the payment transaction,
Banka zadržava pravo od klijenta zatraži dodatne informacije vezano za platnu transakciju,
The Bank reserves the right to require from the client additional information related to the payment transaction,
Banka zadržava pravo od klijenta zatraži dodatne informacije vezano za platnu transakciju,
When the Authorized bank receives from the client explicit instructions for order execution,
Kada Ovlašćena banka dobije od klijenta izričita uputstva za izvršavanje naloga,
in accordance with relevant regulations, to compensate any claim from the Client with the liabilities that it has towards the Client..
izvrši prebijanje bilo kojeg potraživanja od Klijenta sa obavezama koje ima prema njemu.
Automatic extension of the contracted term for non-dedicated time deposits shall cease based on a written request from the Client, which must be submitted to the Bank at least 5(five)
Automatsko produžavanje ugovorenog roka oročenog nenamenskog depozita prestaje na osnovu pisanog zahteva Klijenta koji se mora dostaviti Banci najmanje 5( pet) radnih dana pre isteka ugovorenog roka oročenja,
When the AB receives a limit order from the client regarding the financial instruments included in trade on the organised market,
Kada OB od klijenta primi nalog sa limitom u vezi sa finansijskim instrumentima koji su uključeni u trgovanje na regulisano tržište,
the Bank will within the time limit stipulated for the execution of payment transactions properly execute the payment transaction without a request from the client, and the payee's provider of payment services to whom the funds were transferred by mistake is obliged,
Banka će u roku predviđenom za izvršenje platne transakcije pravilno izvršiti platnu transakciju i bez zahteva klijenta, a pružalac platnih usluga primaoca plaćanja kome su pogrešno preneta sredstva dužan je
Results: 58, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian