HAS GATHERED in Serbian translation

[hæz 'gæðəd]
[hæz 'gæðəd]
је окупио
gathered
brought together
has brought together
assembled
rallied
је прикупио
collected
gathered
raised
garnered
were compiled
amassed
je sakupio
collected
has gathered
compiled
gets
assembled
raised
је скупио
has gathered
assembled
put together
scraped together
has collected
je okupio
brought together
gathered
assembled
rallied
together
has assembled
okupio je
brought together
gathered
assembled
je prikupio
collected
raised
it had gathered
has amassed
је окупила
brought together
gathered
је сабрао
gathered
has gathered

Examples of using Has gathered in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Temujin has gathered a gang of renegades around him
Temuchin je okupio… lopove
the CFR committee has gathered best practices for the conservation of its resources.
ЦФР одбор је окупио најбоље праксе за очување њених ресурса.
the Democrat candidate has gathered more than 50% of the vote.
кандидат Демократа је прикупио више од 50% гласова.
This high level annual forum has gathered this year many personalities from the field of politics
Ovaj godišnji forum visokog nivoa okupio je ove godine ličnosti iz oblasti politike
The Toronto Global Forum has gathered over 130 speakers and 2600 delegates from over 40 countries.
Toronto Globalni forum je okupio preko 130 govornika i 2. 600 delegata iz preko 40 zemalja.
perhaps but Marius has gathered a force far more powerful than any.
али Маријус је окупио силу далеко јачу од било ког.
It has gathered 14 painters from all over the world,
Она је окупила 14 сликара из целог света,
Your great-uncle Brynden the Blackfish has gathered what remains of the Tully forces
Tvoj ujak, Brinden- Crna Riba je okupio ono što je ostalo od Tulijevih snaga
Russian President Vladimir Putin has gathered his top military officials to discuss a response to the planned U.S. withdrawal from a key nuclear arms pact.
Ruski predsednik Vladimir Putin okupio je vodeće ruske vojne zvaničnike da razmotre kakav bi bio odgovor Rusije na planirano američko povlačenje iz ključnog sporazuma o naoružanju.
the Serbian Language”, which has gathered linguists from both sides of the Drina.
српски језик“ који је окупио лингвисте са обје стране Дрине.
Each focus group has gathered representatives of CSO who provide services to people with disabilities,
Свака фокус група је окупила представнике ОЦД који пружају услуге особама са инвалидитетом,
Since the establishment of the Global Women's Mentoring Walk in 2008 this initiative has gathered thousands of women leaders on all continents.
Од оснивања Глобалне Женске менторске шетње 2008. године, до данас, ова иницијатива је окупила више хиљада лидерки на свим континентима.
Eastern European Countries has gathered the highest number of representatives from 80 leading universities from China and 16 European countries.
источне Европе окупио је највише представнике 80 водећих универзитета из Кине и 16 европских земаља.
Rs of the Internet Club of Ljig has gathered 300 households dealing with the rural tourism
Rs Интернет клуб из Љига окупио 300 домаћинстава која се баве сеоским туризмом
Quite a crowd has gathered on the South Side for,
Velika gomila se okupila na Južnoj strani zbog,
the Holy Spirit has gathered us in the community of the Body of Christ that He might bring us closer to our Heavenly Father.
Дух Свети нас Сабра у заједницу Тела Христовог да би нас Он привео Оцу нашем небеском.
The IV IVI International Congress has gathered over three days to over 1,000 national
Тхе ИВ ИВ Међународни конгрес је окупио преко три дана више од 1. 000 домаћих
The project has gathered a large number of students from 6 European countries,
Пројекат је окупио велики број ученика из Србије, Хрватске, Словеније,Буди креативан- осигурај своју будућност".">
The Council has gathered data on the basis of which it can be concluded that the media in Serbia are exposed to strong political pressure
Савет је прикупио податке на основу којих се може закључити да се над медијима у Србији врши снажан политички притисак, због чега је
We give thanks to the triune God who has gathered us- members of the Joint International Commission for the Theological Dialogue between the Roman Catholic Church
Благодаримо тројединоме Богу који нас је окупио- чланове Заједничке Комисије за богословски дијалог између Римокатоличке и Православне Цркве- како бисмо заједно у
Results: 71, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian