I NEVER REALLY in Serbian translation

[ai 'nevər 'riəli]
[ai 'nevər 'riəli]
nikad nisam stvarno
i've never really
nikada zaista nisam
i never really
ja stvarno nikada
i never really
stvarno nikad nisam
i never really
nikad zapravo nisam
i never really
ja zapravo nikada
i never really
nisam baš
i'm not really
i'm not so
i'm not very
i'm not exactly
i'm not quite
i'm not too
i'm not much
i
not really
i hadn't really
nikad nisam zaista
i never really
nikada nisam baš
stvarno nikada ne
never really
nikada istinski nisam

Examples of using I never really in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Maybe I never really knew him.
Možda ga nikad nisam zaista upoznala.
Well, until you, I never really thought about it much.
Pa, do tebe nikada nisam baš mnogo razmišljao o njemu.
You know, I never really lived with anyone.
Znaš, nikad nisam stvarno živeo s nekim.
I never really think about whether we will win or not.
Stvarno nikada ne razmišljam da li ćemo pobediti ili ne..
I never really thought of pursuing a CAREER in music.
Nikad nisam zaista planirao da napravim karijeru u muzici.
I never really trusted science.
Nikada nisam baš verovao nauci.
He was my husband, but I never really knew him.
Bio mi je muž, ali ga nikad nisam stvarno upoznala.
I never really liked the cloud.
Nikada istinski nisam volela kišu.
I never really knew if I was going to win or not.
Stvarno nikada ne razmišljam da li ćemo pobediti ili ne..
I never really liked rain.
Nikada istinski nisam volela kišu.
I never really thought much about motherhood.
Nikada nisam ozbiljno razmišljala o majčinstvu.
What if I never really was the victim?
Šta ako ja u stvari nikada nisam ničija bila?
I never really thought about death.
Nikada nisam ozbiljno razmišljala o smrtnosti.
I never really wanted recognition, or fame.
Ja u stvari nikada i nisam želela slavu i aplauze.
You know, I never really liked coffee.
Znaš, nikad stvarno nisam voleo kafu.
I never really thought of leaving.
Nikad stvarno nisam mislila da odem.
Yeah, I never really liked that place anyway.
Da, ja nikada stvarno svejedno volio to mjesto.
I never really believed it.".
Nikada nisam zaista verovao u to.".
I never really gave up on you.
Nikad stvarno nisam odustala od tebe.
I never really watched till I saw Steve.
Nikada nisam zaista gledao… dok nisam video Stiva.
Results: 136, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian