IF IT BECOMES in Serbian translation

[if it bi'kʌmz]
[if it bi'kʌmz]
ако постане
if it becomes
if it gets
if it turns
ako postane
if it gets
if he becomes
if it turns
ако је
if it is
if you have
if it

Examples of using If it becomes in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
happy and prosperous if it becomes a member of the European Union," she said.
srećna i napredna, ako postane članica Evropske unije.“, rekla je bivša premijerka.
If it becomes clear that a task is potentially dangerous,
Ако постане јасно да је задатак потенцијално опасан,
Tomorrow, I may tell these 100,000 to go back to their country, if it becomes necessary, because they are not my citizens.
Sutra mogu da kažem da se tih 100. 000 vrati u svoju zemlju, ako postane neophodno, jer nisu moji državljani.
read a pause if it becomes too much for you.
прочитајте паузу ако постане превише за вас.
each year approximately one new bulb is formed, and if it becomes too crowded in the nest,
сваке године се формира отприлике једна нова жаруља, а ако постане пренатрпана у гнијезду,
If it becomes lonely, even if you would like a extreme,
Када постане усамљен, када желите
It only becomes a problem if it becomes something that only female VCs[venture capitalists]
Представља проблем уколико постане нешто у шта улажу само женски венчер капиталисти,
It only becomes a problem if it becomes something that only female VCs[venture capitalists]
Predstavlja problem ukoliko postane nešto u šta ulažu samo ženski venčer kapitalisti,
If it becomes lonely, even if you would like a light intense,
Када постане усамљен, када желите да буде екстремно светло,
While there are a lot of advantages in using a microSD card on disadvantage to this is that if it becomes corrupt you won't be able to access the data stored in it..
Иако има много предности у коришћењу мицроСД картице, недостатак је у томе што ако постане корумпиран, нећете моћи приступити подацима који су у њему похрањени.
The IMF analysis can quickly be used for a possible loan in 2010, if it becomes obvious that the 2010 budget cannot be done just with the cuts," he said.
Analiza MMF-a može brzo da se iskoristi za mogući kredit u 2010. godini, ako postane očigledno da budžet za 2010. godinu ne može da se ostvari samo smanjenjima", rekao je on.
But if it becomes a recurrent issue- specifically,
Али ако то постане текуће питање- конкретно,
He added that Republika Srpska can succeed only if it becomes the property of all the people,
Он је додао да Република може успјети само уколико постане власништво свих људи,
If it became difficult to breathe,
Ако постане тешко дишати,
Yet, what if it became publicly known that a Christian blithely disregarded God's evaluations?
Ипак, шта ако постане јавно познато да је неки хришћанин без пуно бриге омаловажио Божје просуђивање вредности?
If it became necessary to take drugs on a regular basis,
Ако је постало неопходно узимати лекове редовно,
however, if it became necessary to change the position,
међутим, ако је постало неопходно промјенити положај,
they could just do that if it became uncomfortable).
то би могле само то учинити ако је постало непријатно).
If it becomes too much.
A ako ga postane još veoma mnogo.
Even if it becomes airborne.
А и то ако ово постане војни аеродром.
Results: 4077, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian