IS SHAPED in Serbian translation

[iz ʃeipt]
[iz ʃeipt]
је обликована
is shaped
is designed
обликује
shapes
forms
molded
moulds
sculpt
је у облику
is in the form of
is shaped
је обликован
is shaped
je oblikovan
is shaped
he was formed
обликују
shape
form
mold
oblikuju
shape
form
sculpted
we make
oblikuje
shapes
forms
molds
moulds
је обликовано
is shaped
je u obliku
is in the form of
is in the shape of

Examples of using Is shaped in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The shadow on the floor in front of him is shaped like a cross.
Сенка на поду испред њега је у облику крста.
This is shaped like pears.
Ovo je u obliku kruške.
The Northwest Territories is shaped like a polar bear.
Severozapadne teritorije su u obliku polarnog medveda.
Italy is shaped like a boot.
Italija je oblikovana kao cizma.
This protruding part is shaped in the next step to ears.
Овај избочени део обликован је у следећем кораку до ушију.
Our country is shaped by Christianity….
Naša zemlja je oblikovana hrišćanstvom.
Your destiny is shaped in your moments of decision.
Sudbina Vašeg biznisa se oblikuje u trenucima Vašeg odlučivanja.
It is shaped tablet round,
Он се обликује таблете круг,
You know how opinion is shaped, Henry.
Znaš kako se oblikuje mišljenje, Henry.
Everything we eat is shaped like a dinosaur. He's amazing.
Sve što jedemo u obliku je dinosaura.
The electric signal is shaped and amplified, and then output to the PAM4 decoding chip.
Електрични сигнал се обликује и појачава, а затим шаље на чип декодирања ПАМКСНУМКС.
Ergo, the world is shaped through the short story.
Ergo, svet se oblikuje kroz priču.
Your destiny is shaped by your moment to moment decisions.
Sudbina Vašeg biznisa se oblikuje u trenucima Vašeg odlučivanja.
Every situation is shaped in a certain way.
Свака ситуација се обликује на одређени начин.
History is shaped by a combination of grand movements and accidents.
Историја се обликује комбинацијом великих покрета и несрећа.
Your fate is shaped in the moments when you make decisions.
Sudbina Vašeg biznisa se oblikuje u trenucima Vašeg odlučivanja.
It is in the most trying times that our real character is shaped and revealed.“.
U najtežim vremenima, naš pravi karakter se oblikuje i otkriva".
It is the most trying times that our real character is shaped and revealed”.
U najtežim vremenima, naš pravi karakter se oblikuje i otkriva".
History is shaped by mistakes, some of which are simply embarrassing,
Историја је обликована грешкама, од којих су неке једноставно непријатне,
The outer diameter surface of bearings is shaped to the crowned runner surfaces with R500( suffix U).
Површина спољног пречника лежајева је обликована према крунисаним површинама водилица са Р500( суфикс У).
Results: 128, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian