IS SHAPED in Czech translation

[iz ʃeipt]
[iz ʃeipt]
tvar
shape
form
pattern
design
je tvarovaná
is shaped
je tvarována
is shaped
je zakřivený
je ovlivňován
is affected
's influenced
is shaped
je formována
is shaped by

Examples of using Is shaped in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the pineal gland is no larger than a grain of rice, and is shaped like a pinecone.
šišinka neni větší než zrno rýže, a je tvarována jako borová šiška.
The crossbar is shaped which gives this bar a unique look
Příčník je tvarovaný, což dodává těmto řidítkům unikátní vzhled
Nearly 200 feet long, it bears the weight of the entire aircraft and is shaped precisely to fit within a hundredth of an inch.
Přes šedesát metrů dlouhé nese celou zátěž a je tvarované, aby na milimetr přesně sedělo.
With the help of the VOSSForm 100 forming machine, the end of the hydraulic pipe is shaped into a 24 cone.
Za pomoci tvářecího stroje VOSSForm 100 se vytvaruje konec hydraulické trubky do kužele 24.
Microclimate of salt caves is shaped with plenty of mineral salts, which are covered walls
Mikroklima solné jeskyně je utvářeno velkým množstvím minerálních solí,
The curvature of the warhead to ride the blast energy that will be concentrated beneath it. underside edges is shaped perfectly Now, assuming my fuel math is right.
Pokud je výpočet správný, je perfektně tvarováno, aby se svezla energie výbuchu pod ní. Sledujte měřič. zakřivení spodních okrajů hlavice.
The Paradigm DT longboard from DB is shaped to comfortably lock you in for buttery smooth slides
Longboard Paradigm DT od DB je tvarován pro pohodlné uzamčení nohy pro hladké slidy
Among the key features of the Premium models are an optimised multi-function gas lever that is shaped and positioned for easy reach
Mezi klíčové prvky modelů Premium patří optimalizovaná multifunkční páka plynu, jejíž tvar a poloha zajišťují snadnou přístupnost
The boot is shaped in the low-slung profile of a sneaker and clad in Polyurethane Nano Leather
Bota je tvarovaná s nízkým profilem tenisky oblečené do polyuretanové Nano kůže,
because in Denmark they found in a bog the world's oldest brass instrument, which is shaped like that and it's called a Danish name like,"ooh", or"dooh.
marastu nejstarší žesťový nástroj na světě, který má tenhle tvar a říká se mu dánsky jako:"ooh" nebo"dooh.
Mrs Honeyball offers a timely reminder that the future of our children is shaped right from the very first years of their life,
paní Honeyballová nabízí včasnou připomínku toho, že budoucnost našich dětí je formována hned od úplně prvních let jejich života,
This peculiar character is shaped like a sponge and is yellow,
Tato zvláštní charakter je formován jako houba a je žlutá,
And it's shaped like a little, tiny cheese.
Má to tvar jako malinkatý sýr.
This is shaping up to be a great night.
Vypadá to na báječnou noc.
You know the macaroni that's shaped like the little wagon wheels? Um, well.
Co mají tvar jako malé kolečka? Um, no… znáš ty těstoviny.
This is shaping up to be quite a day.
To vypadá na bezva den.
Your perceptions are shaped by the men that are in your lives.
Vaše vnímání se utváří podle mužů ve vašem životě.
It's shaped like a sofa.
Má to tvar jako pohovka.
Yes! Mine's shaped like a dead guy!
Moje vypadá jako mrtvola. Jo!
Georgia's shaped like my.
Georgia má tvar jako můj.
Results: 42, Time: 0.2172

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech