IT'S CHANGING in Serbian translation

[its 'tʃeindʒiŋ]
[its 'tʃeindʒiŋ]
menja
changes
alters
modifies
transforms
shifts
se menja
changes
altering
is shifting
evolving
mijenja se
it changes

Examples of using It's changing in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Thankfully, it's changing now, which makes me feel good.
Srećom, to se sad menja, što me raduje.
It's changing, and I can see it..
To se menja, zaista to vidim.
Yes, it's changing.
O da, mijenja boju.
It's changing fast.
Sve se brzo mijenja.
But thanks to your teachings, it's changing my consciousness.
Али захваљујући твом подучавању, то мења моју свест.
because that's society, and while it's changing we still have a long way to go.”.
је то друштво, и док се мења, још увијек имамо далеку путању.“.
Haley added that the president“knows that it's changing and that the U.S. has to be responsible for it, and that's what we're going to do.”.
Hejli je dodada da predsednik:" Zna da se klima menja i da Sjedinjene Države mroaju da budu odgovorne i tako će i postupiti.".
Volunesia is that moment when you forget your volunteering to help change lifes, because it's changing yours….
Tokom volontiranja, naiđeš na trenutak kada zaboraviš da to radiš kako bi promenio nečiji život, jer volonterizam već uveliko menja tvoj.
We asked Joubert why her clients are turning to physical therapy as a compliment to their workout routines, and how it's changing their bodies.
Питали смо Јоуберта зашто се њени клијенти окрећу физикалној терапији као комплимент њиховим тренинг рутинама, и како то мења своја тела.
It is known as Volunesia; the moment when you forget you are volunteering to help change lives because it's changing yours.
Tokom volontiranja, naiđeš na trenutak kada zaboraviš da to radiš kako bi promenio nečiji život, jer volonterizam već uveliko menja tvoj.
According to Father Jose, it says that all the conflict, the chaos in this world, it's changing us.
Prema ocu Joseu kaže da sav sukob, haos u ovome svijetu nas mijenja.
Volunesia- that moment when you forget you're volunteering to change lives because it's changing yours.
Tokom volontiranja, naiđeš na trenutak kada zaboraviš da to radiš kako bi promenio nečiji život, jer volonterizam već uveliko menja tvoj.
Big Data is changing not only the way we make decisions, but it's changing the way we think about our health, our transportation, our finances, our communications….
Биг података- велика промена Велики Подаци се мења не само начин на који се доносе одлуке, али се мења начин на који размишљамо о нашем здрављу, нашој превоза, наших финансија, наше комуникације….
But it is changing, adds Firth.
Ali menja, potpisujem ti.
It is changing lives and saving them.
Život ljude menja i troši ih.
It is changing, but it's not dying.
Menja se, ali ne nestaje.
I can't believe how much it's changed since you fell into it..
Ne mogu da verujem koliko se promenio odkako si" upala" u njega.
It's changed the business for good
То је променило посао за добро
It's changed dining forever.
Promenila je zauvek restorane.
It is changing the textbooks.
Menja se zakon o udžbenicima.
Results: 44, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian