IT DOESN'T MEAN ANYTHING in Serbian translation

[it 'dʌznt miːn 'eniθiŋ]
[it 'dʌznt miːn 'eniθiŋ]
to ne znači ništa
it doesn't mean anything
ne znaci nista
doesn't mean anything
to ne znaci ništa
that doesn't mean anything
то не значи ништа
it doesn't mean anything
то ништа не значи
it doesn't mean anything

Examples of using It doesn't mean anything in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
What do you mean it doesn't mean anything?
Kako misliš, ništa ne znači?
Relax- it doesn't mean anything.
Korigovam- ne znači ništa.
It doesn't mean anything, but they're doing it anyway.
To ne znaci nista,, ali oni to rade svejedno.
If it doesn't mean anything to you, it doesn't mean anything to us.
Уколико вама не значи ништа, не значи ништа ни нама.
Rachel: What do you mean it doesn't mean anything?
UDATA: Kako misliš, ništa ne znači?
It didn't mean anything then, and it doesn't mean anything now.
Nešto je značila, ali sad ne znači ništa.
So what do you care if I use it if it doesn't mean anything?
I šta te briga ako ih koristim ako ništa ne znače?
Sometimes I get a little impatient… but it doesn't mean anything.
Ponekad sam nestrpljiv… ali to ne znaci nista.
It's a lot of stuff but it doesn't mean anything without context.
Broj preuzimanja je svakako važan, ali ne znači ništa bez konteksta.
You can vote in the election, but it doesn't mean anything.
Možeš da glasaš ali tvoj glas ništa ne znači.
It's very painful, even though it doesn't mean anything.
To je veoma bolno, iako ništa ne znači.
If you're the best writer it doesn't mean anything if you're not in the world.".
Ako ste najbolji pisac, to ne znači ništa ako niste u svetu.".
Being 12-0 is great, but it doesn't mean anything going into the next series,
Skor od 12: 0 je sjajan, ali to ne znači ništa pred finalnu seriju,
After talking to you, I realised that it doesn't mean anything anymore… and if I sell it, I can maybe save the business and put that no-good
Nakon sto sam pricala s tobom, shvatil sam da ne znaci nista vise… i ako ga prodam mogla bih imati posla
Believe me, it doesn't mean anything… and Luke would never do anything like that to you.
Veruj mi, to ne znaci ništa… i Luk nikada ne bi tako nešto uradio.
The good news… it doesn't mean anything unless someone can corroborate that the president watched the video.
Добра вест… то ништа не значи, осим Неко може да потврди да је председник гледали видео.
You cannot make a joke about yourself and think it doesn't mean anything.
Не можете се шалити на властити рачун и мислити да то ништа не значи.
that's your nature. It doesn't mean anything.
ali ti si takav i to ništa ne znači.
since the reflex was weak, not absent, it doesn't mean anything.
je refleks bio slab, a ne nepostojeći, to ništa ne znači.
use an expression only as long as it doesn't mean anything to anybody.
izraz treba koristiti sve dok nikome ništa ne znači.
Results: 52, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian