NOT HUMAN in Serbian translation

[nɒt 'hjuːmən]
[nɒt 'hjuːmən]
ne ljudska
not human
nisu ljudske
is not human
ne čovek
not man
not human
not a person
no mortal
не људска
not human
ne ljudskog
not human
ne ljudskim
not human
nije ljudski
's not human
's inhuman
није ијудско

Examples of using Not human in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
No. It-it's not human dentition.
Ne, otisci zuba nisu ljudski.
We are human beings, not human doings.
Jer mi smo prvo ljudska bića, a ne ljudski radnici.
Dave, not human remains.
Dejve, ne ljudske ostatke.
And half not human.
I polu ne ljudsko.
It's some kind of tissue, not human.
To je nekakvo tkivo, nije ljudsko.
Those are Vulcan protocols, not human.
To su vulkanski protokoli, a ne ljudski.
Something big, not human.
Нешто огромно, није људско?
We have some human and some not human.
Takođe, neki su ljudski, a neki nisu ljudski.
Eat Nathaniel. not human.
Jedi Nathaniel.- Ne ljudsko.
Are they not human?
Zar oni nisu ljudi?
They not human, baby.
Oni nisu ljudi, dušo.
David said it was blood of our own kind. not human blood. That was able to help heal Lenny.
Dejvid kaže da je krv naše vrste, a ne ljudska, bila ta koja je pomogla Leniju da se oporavi.
Whether or not human teleportation ever becomes a reality,
Bez obzira da li ili ne ljudska teleportacija postane stvarnost,
sell their intelligence in favor of emerging phenomena whose governing nature is not human.
продају своју интелигенцију у корист насталих феномена чија је природна природа не људска.
Meanwhile, we are Spiritual Beings having a Human Experience, we are not Human Beings with a bit of Spirit somewhere!
U međuvremenu, mi smo spiritualna bića koja imaju ljudsko iskustvo, ne ljudska bića sa nešto duha u sebi!
the word"spirits" is used to describe angels or demons, not human beings, and verse 22 seems to bear out this meaning.
реч" духови" је коришћена да опише анђеле или демоне, а не људска бића; и стих 22 изгледа да носи ово значење.
the word“spirits” is used to describe angels or demons, not human beings;
реч" духови" је коришћена да опише анђеле или демоне, а не људска бића;
the word"spirits" is used to describe angels or demons, not human beings;
реч" духови" је коришћена да опише анђеле или демоне, а не људска бића;
since that would make them complete Gods, not human beings.
bi ih to učinilo potpunim bogovima, a ne ljudskim bićima.
since it is lightning-quick computers and not human beings who respond to even the slightest change in any of the cars in the train," explained Andreas Ekfjorden, Project Manager for Volvo Trucks' portion of the SARTRE project.
brz kao munja, a ne čovek”, objašnjava Andreas Ekfjorden, menadžer projekta u odeljenju za SARTRE projekat kompanije Volvo Trucks.
Results: 51, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian