ON THE GROUND in Serbian translation

[ɒn ðə graʊnd]
[ɒn ðə graʊnd]
na pod
on the floor
on the ground
on the floor
na tlo
on the ground
on the floor
on the soil
on land
to earth at
na teren
on the field
on the court
on the pitch
on the ground
to camp
on the floor
on the terrain
on stage
on the scene
on the road
na zemlji
on earth
on the ground
in the land
in the world
on the planet
on the floor
na terenu
on the field
on the court
on the pitch
on the ground
to camp
on the floor
on the terrain
on stage
on the scene
on the road
na tlu
on the ground
on the floor
on the soil
on land
to earth at
на основу
on the basis
according to
on the grounds
pursuant to
by virtue
udgangspunkt
na kopnu
on land
on the mainland
on the ground
onshore
at sea
ashore
inland
landlocked
on earth
ground-based
у приземљу
on the ground floor
downstairs
at ground level
in the basement
на терену
on the field
on the court
on the pitch
on the ground
to camp
on the floor
on the terrain
on stage
on the scene
on the road
na zemlju
на земљи
на земљу
на тлу
on the ground
on the floor
on the soil
on land
to earth at
na podu
on the floor
on the ground
on the floor
на тло
on the ground
on the floor
on the soil
on land
to earth at
на под
on the floor
on the ground
on the floor
на копну
на терен
on the field
on the court
on the pitch
on the ground
to camp
on the floor
on the terrain
on stage
on the scene
on the road
na osnovu
на поду
on the floor
on the ground
on the floor
u prizemlju

Examples of using On the ground in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
On the ground, the babies are in great danger.
Na tlu, bebe su u velikoj opasnosti.
The disease occurs on the ground running beriberi
Болест се јавља у приземљу трчања берибери
I expect to be on the ground tomorrow.
Očekujem da bude na terenu sutra.
The public prosecutors office shall perform its function on the ground of the Constitution and law.
Државни тужилац врши своју функцију на основу Устава и закона.
We both know wars can only be won on the ground.
Obojica znamo da se ratovi mogu dobiti samo na kopnu.
Me, I was on the ground with Mrs. Talero.
Ја сам био на терену са госпођом Талеро.
We will be on the ground in 12 minutes.
Bićemo na zemlji za 12 minuta.
Sit on the ground and don't move.
Sjednite na pod i ne miči se.
I haven't tried it on the ground yet.
Nisam je još na terenu isprobao.
Leave the winter on the ground.
Ostavi zimu na tlu.
The Council on the ground.
Е Савета на основу.
See that old building down the block with the vacuum repair on the ground?
Видиш ли ону стару зграду са локалом за поправке у приземљу?
I hope to hell he knows what he's doing on the ground.
Prokleto se nadam da zna šta radi na kopnu.
All prisoners down on the ground, now!
Svi zatvorenici dole na zemlju, sada!
On the ground or in the air?
На терену или у ваздуху?
We are on the ground, and he in the air.
Mi smo na zemlji a on u vazduhu.
Down on the ground, hands on his head.
Lezi na pod, ruke na glavu.
There is no more room for it on the ground.
Nema vise mesta za njega na terenu.
And the people are thin and lying on the ground.
A ljudi su mršavi i leže na tlu.
See you guys on the ground.
Vidimo se na kopnu.
Results: 5991, Time: 0.1749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian