SUCH LAWS in Serbian translation

[sʌtʃ lɔːz]
[sʌtʃ lɔːz]
takvi zakoni
such a law
such legislation
такви закони
such a law
such legislation
takve zakone
such a law
such legislation
takav zakon
such a law
such legislation

Examples of using Such laws in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I thought, why do we have such laws?
Ja vas pitam, zašto nemamo taj zakon?
But do we have such laws?
Da li oni imaju ovakve zakone?
Spain is one of the only countries in Europe which has such laws.
Srbija je jedina država u Evropi koja ima taj zakon.
Do other states have such laws?
Da li oni imaju ovakve zakone?
Do we have such laws?
Da li oni imaju ovakve zakone?
Pardon me again because I really do not know of such laws.
Izviniću se sudiji, jer zaista nisam znao za taj Zakon.
In time, the international forums will think differently, while such laws will improve
Sa vremenom će međunarodni forumi početi drugačije da razmišljaju, a takvi zakoni će se poboljšavati
She said they that such laws, targeting only one segment of society,
Ona je rekla da takvi zakoni, koji ciljaju samo jedan segment društva,
To the extent that they are in force in Brcko District, all such laws are repealed with effect from the date of this Supervisory Order.
У мјери у којој су исти на снази у Брчко Дистрикту, сви такви закони се укидају даном издавања овог налога супервизора.
Such laws should be subject to public debate.•"Whistleblowers"
Takvi zakoni treba da budu predmet javne rasprave.-"
Since they do not understand the reason for such laws, they argue they cannot be held accountable for their actions.
S obzirom da ne razumeju razloge za takve zakone, oni smatraju da ne moraju da odgovaraju za svoje postupke.
Serbia will not pass such laws," Vucic concluded.
Hitlerova Nemačka i Srbija takve zakone neće donositi“, zaključio je Vučić.
Breach of such laws created an obligation of law
Кршење таквих закона створило је обавезу закона
That also leaves 21 states that do not have such laws, allowing electors to vote as they see fit instead of how the general public directed them too.
То такође оставља 21 државу која нема такве законе, дозвољавајући бирачима да гласају онако како их сматрају погодним умјесто како их је и генерална јавност усмерила.
worship in countries with similar laws, the church has traditionally opposed such laws, citing possible religious discrimination.
održavaju bogosluženja u zemljama sa sličnim zakonima, crkva se tradicionalno protivi takvim zakonima, ukazujući na versku diskriminaciju.
at the moment Italy has no such laws.
но Италија засад нема таквих закона.
Serbia will not pass such laws," Vucic concluded.
Хитлерова Немачка и Србија такве законе неће доносити», закључио је Вучић.
Part of the appeal of the subject is that the physical world is governed by remarkably few such laws and that these apply everywhere
Део жалбе предмета је да се физички свет управља изузетно неколико таквих закона и да су применити свуда
solutions provided in such laws, where the media suffer the most.
do pogrešnih odluka i rešenja u takvim zakonima, a najveće posledice trpe mediji.
However, such laws can also be used for demographic manipulation as they tend to disenfranchise those with no fixed address,
Međutim, takvi zakoni takođe mogu da se koriste u svrhu demografske manipulacije, budući da oni obespravljuju one bez stalne adrese,
Results: 59, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian