THE INQUIRY in Serbian translation

[ðə in'kwaiəri]
[ðə in'kwaiəri]
istraga
investigation
inquiry
probe
enquiry
inquest
research
investigating
упит
query
inquiry
request
enquiry
анализа
analysis
analyzing
test
analyse
assessment
истраживање
research
survey
exploration
study
exploring
investigation
investigating
inquiry
ispitivanju
interrogation
questioning
examination
trial
study
examining
interview
interrogating
the inquiry
anketnog
survey
the inquiry
istragu
investigation
inquiry
probe
enquiry
inquest
research
investigating
istrage
investigation
inquiry
probe
enquiry
inquest
research
investigating
истраге
investigation
inquiry
probe
enquiry
inquest
research
investigating
upit
query
inquiry
request
enquiry
upita
query
inquiry
request
enquiry

Examples of using The inquiry in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Factual nature of the inquiry.
Правне карактеристике истраге.
The inquiry will reveal the truth.
Istraga ce pokazati istinu.
The inquiry is postponed.
Ispitivanje je odloženo.
The Inquiry Committee.
Odbora istragu.
Mr Papalia said Serco should also be part of the inquiry.
Etički komitet je predložio da i Seralini bude deo istraživanja.
Hasn't been around since the inquiry.
Ne pojavljuje se od istrage.
Give me your flight data, for the inquiry.
Дајте ми ваше податке о лету, ради истраге.
The inquiry was nearly over.
Istraga je skoro bila gotova.
Fred Duggar has been heading the inquiry.
Ovo je Fred Dugar. On vodi istragu.
I'm in Sydney.- Dad's in Sydney for the inquiry.
Tata je u Sydneju zbog istrage.
That was one of the areas that we looked at during the inquiry.
To je jedno od objašnjenja koje smo čuli tokom istraživanja.
The inquiry in Scotland continues.
Istraga u Turskoj se nastavlja.
Did she mention the press, the inquiry, the funerals?
Da li je spomenula štampu, istragu, sahrane?
This point was made on a number of occasions during the inquiry.
U nekoliko navrata to smo govorili i tokom istrage.
Head of the board agrees with me, and the inquiry is off.
Predsednik komisije se slaže sa mnom i istraga je poništena.
This doesn't stop the inquiry, however.
To, međutim, nije zaustavilo istragu.
It's been confiscated as part of the inquiry.
Zapljenjena je kao dio istrage.
Here's the inquiry.
Ovdje je istraga.
But Mr Sessions' replacement will have the power to fire Mr Mueller or end the inquiry.
Ali Sešnsova zamena će moći da otpusti Mulera ili zaustavi istragu.
I said I'm sorry about the inquiry.
Izvinio sam se zbog istrage.
Results: 163, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian