THE INQUIRY in Czech translation

[ðə in'kwaiəri]
[ðə in'kwaiəri]
vyšetřování
investigation
inquiry
enquiry
case
inquest
interrogation
investigate
šetření
investigation
inquiry
survey
research
examination
inquest
saving
enquiries
vyšetřovací
investigative
investigation
interrogation
fact-finding
examination
inquiry
task
investigating
investigatory
pre-trial
dotaz
question
query
request
inquiry
enquiry
ask
interrogative
vyšetřováním
investigation
inquiry
enquiry
case
inquest
interrogation
investigate
vyšetřováni
investigated
interrogated
investigation
the inquiry

Examples of using The inquiry in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With the troubles in the Balkans and the inquiry at which the judge confirmed the findings that the boy was guilty this correspondence now must cease.
Samé potíže na Balkáně a vyšetřování, při kterém soudce potvrdí, že chlapec je vinen, dejte už s tím pokoj.
To inform you that the inquiry about your father's contract came from a woman named Padma Lahari,
Informovat tě, že vyšetřování smlouvy tvého otce přišlo od ženy jménem Padma Lahariová,
Upon contacting me and the inquiry is deemed to be serious,
Po kontaktování mě a šetření je považováno za vážný,
The inquiry was ordered on 31 March 2008 by the head of the army, to complement the preliminary inquiries
Vyšetřování bylo 31. března 2008 nařízeno velením armády, aby doplnilo předběžná vyšetření vykonaná švédskými
simply download the inquiry as an Excel file
stačí stáhnout dotaz jako soubor aplikace Excel
However, I think the lack of transparency in recruitment procedures and the inquiry opened by the European Anti-Fraud Office(OLAF) are worrying.
Domnívám se ale, že nedostatečná transparentnost přijímacích řízení a šetření zahájené Evropským úřadem pro boj proti podvodům(OLAF), jsou znepokojivé.
Reven didn't disappear, she was murdered by Laurel Hitchin. So I don't like this more than you, but the inquiry into her disappearance.
Takže se mi to nelíbí jako vám, ale vyšetřování jejího zmizení… Reven nezmizela, zavraždila ji Laurel Hitchinová.
You are here for the official announcement of the inquiry into the death of Senator Charles Carroll.
Jste zde, abyste vyslechli úřední oznámení o šetření v záležitosti smrti senátora Charlese Carrolla.
If the model name cannot be checked with the indoor unit, use this control code for the inquiry.
Pokud nelze prověřit název modelu podle vnitřní jednotky, použijte pro dotaz tento řídicí kód.
If you're assisting with the inquiry, then obviously it would be necessary to discuss the details of the case.
Pokud budete spolupracovat s vyšetřováním, tak bude samozřejmě potřeba projednat detaily toho případu.
The inquiry said she committed suicide by drowning
Vyšetřování říká, že spáchala sebevraždu,
you have been invited here for the announcement of the inquiry into the death of George Hammond.
byli jste pozváni, abyste vyslechli oznámení o šetření v záležitosti smrti George Hammonda.
In Israel the screed secret was partially torn by the inquiry that was conducted,
V Izraeli bylo toto přísné tajemství částečně narušeno vyšetřováním, které bylo vedeno,
Who are not satisfied with the inquiry into your daughter's death.
Nejsou spokojeni s tím, jak probíhalo vyšetřování smrti vaší dcery.
access to helicopters potentially… The inquiry also found that failures of leadership and communication.
přístup k vrtulníkům potenciálně… Šetření také zjistilo, že selhání vedení a komunikace.
And the inquiry was closed,
A vyšetřování bylo zastaveno,
first we have to see what the inquiry will bring. I think it is too early to take a decision now.
nejprve musíme počkat na to, co přinese šetření.
And obscenities, together with the crime of cannibalism, took place. whereby domesticated and Wild animals were tortured, The inquiry determined that the defendant organized more than 100 sworn members of Mau Mau.
Vyšetřování potvrdilo, že obžalovaný zorganizoval spříšeženeckou skupinu více než 100 členů Mau Mau, která mučila domácí a divoká zvířata a prováděla obscénnosti, včetně zločinu kanibalismu.
The inquiry determined that and obscenities, together with the crime of cannibalism,
Vyšetřování potvrdilo, že obžalovaný zorganizoval spříšeženeckou skupinu více
The inquiry was ordered last year by the home secretary… after Stephen Lawrence's family claimed the police failed… to gather sufficient evidence in the hours after his death.
Vyšetřování bylo nařízeno loni ministrem vnitra… poté, co si rodina Stephena Lawrence stěžovala, že policie… nebyla schopna krátce po jeho smrti shromáždit dostatek důkazů.
Results: 131, Time: 0.1012

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech