THE SHEIK in Serbian translation

[ðə ʃeik]
[ðə ʃeik]
šeik
sheikh
shalk
shaikh
cheikh
sheik
šeika
sheikh
shalk
shaikh
cheikh
шеик
sheikh
shalk
shaikh
cheikh
šeiku
sheikh
shalk
shaikh
cheikh

Examples of using The sheik in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Even better if the sheik!
Još bolje ako je šeik!
I haven't met the sheik.
Nisam upoznao šeika.
Because the sheik would be dead.
Zato što bi šeik bio mrtav.
He bombed his own barracks and blamed the sheik.
Bombardirao je vlastitu vojarnu i okrivio šeika.
I am not the sheik.
Nisam ja šeik.
Tariq didn't kill the sheik, Mother.
Tariq nije ubio šeika, majko.
The sheik, God praise him, is the sheik who always was.
Šeik, Bog ga slavio, je šeik koji je to vazda bio.
The gold from the sheik?
Zlato od šeika?
High in his opulent bedchamber, the sheik slept.
Visoko u svojoj raskošnoj postelji… šeik je spavao.
That business with the sheik from the Gulf and the… casino?
Onaj posao sa šeikom iz zaliva i kazinom?
It was Devereaux who took the Sheik in the first place.
Деверо је киднаповао шеика на првом месту.
Auntie, did Walied speak to the Sheik?
Tetka, da li je Wialed govorio sa šeikom?
keep my peepers on the Sheik and the Sheba.
držim oči na Šeika i Šibu.
I see you've already met the Sheik.
Vidim da si već upoznala Šeika.
The sheik sensed every town in the emirate on horseback during that week
Šeik je te nedelje na konju posetio svaki grad u emiratu,
You see, Reagan may have freed the hostages but The Sheik still had the championship belt.
Vidite, Reagan je možda oslobodio taoce ali Šeik je i dalje vlasnik šampionskog pojasa.
It's for the mayor. It'd be a sign of disrespect to the sheik if the mayor didn't take it.
Bila bi to uvreda za šeika, ako je gradonačelnik ne uzme.
he'd see that the sheik was real.
nazove videće da šeik postoji.
And if the wrong people heard about it, the sheik would lose his head.
А ако би погрешни људи чули за све то… шеик би могао да изгуби главу.
There is this feeling in certain circles that we should let the Sheik go.
Почело је да расте осећање у одређеним круговима… да би једноставно требало да пустимо шеика.
Results: 52, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian