TREATED YOU in Serbian translation

['triːtid juː]
['triːtid juː]
prema tebi
to you
for you
on you
towards you
with you
toward you
by you
against you
to treat you
tretira vas
treated you
prema vama
to you
towards you
for you
with you
toward you
treated you
on you
by you
against you
према теби
to you
for you
towards you
toward you
treating you
on you
with you
against you
vas tretiraju
treat you
brinuo o vama
vama protekao
вас лечили

Examples of using Treated you in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I've treated you very well.
Bio sam dobar prema tebi.
She's treated you badly.
Bila je losa prema tebi.
We are so sorry about the way we treated you.
Žao nam je zbog postupaka prema tebi.
But it's all right. He treated you very poorly.
Bio je jako zao prema tebi.
I'm sorry I treated you so badly.
Žao mi je što sam bio loš prema tebi.
She must have treated you real bad.
Mora da je bila jako loša prema tebi.
Same as they treated you.
Isti kakvi su bili prema tebi.
Conocchia, forgive me if I treated you badly.
Conocchia, oprosti što sam bio strog prema tebi.
The world's treated you unfairly.
Svijet je bio nepošten prema tebi.
Maybe I treated you too hard.
Možda sam bio preoštar prema tebi.
I saw the way that Sutton treated you.
Videla sam kako se Saton odnosio prema tebi.
After how I've treated you, now I owe you my life.
Nakon onoga kako sam se ponašao prema tebi, a sad ti dugujem život.
After how I've treated you, and now I owe you my life.
Nakon onoga kako sam se ponašao prema tebi, a sad ti dugujem život.
I've always treated you right, lieutenant.
Uvek sam se ponašao prema tebi kako treba, poručniče.
I've treated you badly.
Loše sam se ophodio prema tebi.
A real friend would've treated you with respect.
Pravi prijatelj bi se ophodio prema tebi s poštovanjem.
Even after I've treated you so horribly today. Oh.
Čak i nakon što sam se užasno ponašala prema tebi danas.
I know Dad treated you badly.
Znam tata te tretiraju loše.
These people treated you terribly.
Ти људи су те ужасно третирали.
The guy who treated you like a- like a disposable washrag.
Tipu koji se ponašao prema tebi kao da si neka krpa.
Results: 119, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian