WHEN YOU PRAY in Serbian translation

[wen juː prei]
[wen juː prei]
када се молиш
when you pray
када се молите
when you pray
кад се молите
when you pray
кад се ти помолиш
when you pray
kada se moliš
when you pray
kada se molite
when you pray
a ti kad se moliš
kad ti se moli

Examples of using When you pray in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And then He says when you pray, don't be like the hypocrites.
Затим је рекао:„ Кад се молите, не будите као лицемери.
When you pray, pray for me.
A kada se moliš, moli se za mene.
When you pray His Word, you speak to Him.
Kad se moliš, onda ti govoriš Njemu.
But when you pray.
A ti kada se moliš.
When you pray there is a tranquil feeling upon me.
A kada se moliš, da li imaš osećaj smirenosti?".
Mat 6:6 When you pray, go to your room and close the door.
A ti kada se moliš, idi do svog kreveta, zatvori vrata za.
When you pray, you are talking to Him.
Kad se moliš, onda ti govoriš Njemu.
Light a candle when you pray.
Sveću pališ kad se moliš.
When you pray.
Kad se moliš.
Should you kneel when you pray?
Dođe li ti kad da moliš?
When you pray and meditate your whole being becomes flooded with Peace.
Kad se moliš i meditiraš celo tvoje biće postaje preplavljeno Mirom.
When you pray about it, do you have a sense of peace?
A kada se moliš, da li imaš osećaj smirenosti?”?
But when you pray, go into your room,
A ti kada se moliš, idi do svog kreveta,
Do you sway when you pray?
Dođe li ti kad da moliš?
When you pray, think.
Misli kad se moliš.
The next step in prayer is here: And When You Pray….
Prvo što ovde zapažamo jeste: a ti kada moliš.
First,“go into your room” means keep a low profile when you pray.
Прво,„ уђи у клијет своју“ значи буди неприметан кад се молиш.
Because the Lord rejoices very much when you pray with tears.
Јер, Владика се много радује кад се ти молиш са сузама.
First up are the words,‘when you pray.'.
Prvo što ovde zapažamo jeste: a ti kada moliš.
For the Lord rejoices greatly when you pray with tears.
Јер, Владика се много радује кад се ти молиш са сузама.
Results: 90, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian