WILL BE KILLED in Serbian translation

[wil biː kild]
[wil biː kild]
će biti ubijen
will be killed
he'd be killed
he would be murdered
will get killed
ubiće
kill
shoot
murder
slay
ће бити убијено
will be killed
убиће
they will kill
he's gonna kill
'd get killed
they will shoot
neće biti ubijen
will be killed
ubiti
kill
shoot
murder
slay
ćete biti ubijeni
će biti ubijani
ће да буду убијена

Examples of using Will be killed in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
more innocent people will be killed.
više nevinih ljudi će biti ubijeno.
Sighs And w-who knows what else will be killed in its path?
Сигхс и В-ко зна шта још ће бити убијен у свом путу?
villager in Ako will be killed.
сељак у Аку биће убијен.
When the time is right, he will be killed.
Када дође време он ће бити убијен.
A single member of one of them who strays by accident will be killed.
Ако се један од њих случајно загуби или одлута биће убијен.
and the leaves will be killed by frost.
а лишће ће бити убијено мразом.
Children and infants will be killed before the eyes of the parents who refuse to take the mark.
Deca i bebe će biti ubijani pred očima svojih roditelja koji budu odbili da prime žig.
And before any strike is taken, there must be near-certainty that no civilians will be killed or injuredthe highest standard we can set.”.
Pre no što preduzmemo bilo kakav kontrateroristički napad ispred oblasti aktivnih neprijateljskih aktivnsoti, mora postojati gotovo puna izvesnost da nijedan civil neće biti ubijen niti povredjen i to je najviši standard koji možemo da postignemo.“.
Instead, they simply replied with a telegram stating,“Don't come for autopsy, will be killed.”.
Умјесто тога, једноставно су одговорили телеграмом који каже:" Не долази на аутопсију, биће убијен".
areas of active hostilities, there must be near-certainty that no civilians will be killed or injured- the highest standard we can set.
mora postojati gotovo puna izvesnost da nijedan civil neće biti ubijen niti povredjen i to je najviši standard koji možemo da postignemo.“.
there must be near-certainty that no civilians will be killed or injured-- the highest standard we can set.".
oblasti aktivnih neprijateljskih aktivnsoti, mora postojati gotovo puna izvesnost da nijedan civil neće biti ubijen niti povredjen i to je najviši standard koji možemo da postignemo.“.
before we take any counter-terrorism strike, there must be near-certainty that no civilians will be killed or injured- the highest standard we can set.”.
mora postojati gotovo puna izvesnost da nijedan civil neće biti ubijen niti povredjen i to je najviši standard koji možemo da postignemo.“.
there must be near certainty that no civilians will be killed or injured, and that is the highest standard we can set.
mora postojati gotovo puna izvesnost da nijedan civil neće biti ubijen niti povredjen i to je najviši standard koji možemo da postignemo.“.
mentally ill that will be killed.
mentalno oboleli koji će biti ubijani.
You will be killed.
Ви ћете бити убијени.
Pathogens will be killed.
Бактерије ће бити убијене.
Belgians will be killed.
Belgin bih ubila ja.
Both will be killed.
Obojica ćemo poginuti.
We will be killed.
Mi nismo jakuze.
Or they will be killed.
Или ће бити убијени.
Results: 3091, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian