WON'T PAY in Serbian translation

[wəʊnt pei]
[wəʊnt pei]
неће платити
won't pay
neće platiti
won't pay
is not paying
gonna pay for
would pay
nece platiti
won't pay
ne plaća
to pay
не плаћа
does not pay
is not paying
won't pay
ne bih platio
i wouldn't pay
won't pay
нећемо платити
won't pay

Examples of using Won't pay in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
These cuts won't pay for themselves.
Та пензија неће платити за себе.
I won't pay for Barney.
Ја нећу да плаћам за Хрвате.
What if my insurance won't pay?
Šta ako osiguranje neće da plati?
I won't pay for their externalities.
Ја нећу да плаћам за њихове егзибиције.
Or BP won't pay.
HBO neće da plati.
What if Insurance Won't Pay?
Šta ako osiguranje neće da plati?
The customer won't pay the entire original $300 unless
Купац неће платити читавих оригиналних 300 долара
They say our love won't pay the rent Before it's earned our money's all been spent.
Rekli su da nasa ljubav nece platiti kiriju ali mi smo nas novac potrosili pre nego sto smo ga zaradili.
The board won't pay some expenses, including what it calls hospitality costs for wakes
Одбор неће платити неке трошкове, укључујући и трошкове за гостопримство за породичне
amount of prisoners every day or the state just won't pay me.
vidim odredjen broj zatvorenika svaki dan ili mi država nece platiti.
Pay attention to patterns in the games so you can learn when it is realistic that the games won't pay more.
Обратите пажњу на обрасце у играма тако да можете сазнати када је реално да игре неће платити више.
back by comfortable train and won't pay for the hotel.
назад удобним возом и неће платити за хотел.
Having your car totaled is an unpleasant experience that gets worse when you contemplate your obligation to pay off the loan on a car that your insurance won't pay to repair.
Поседовање вашег аутомобила је непријатно искуство које се погоршава када размишљате о обавези да отплатите кредит на аутомобилу који ваше осигурање неће платити за поправку.
which wants him to attend an annual meeting in his home country but won't pay the airfare.
dođe na redovni godišnji skup u svoju zemlju, ali neće da mu plati put.
The Internal Revenue Service won't pay your day-care bill for you, but it will give you a break if the purpose of signing your children up for that service was to allow you
Пореска служба вам неће платити рачун за дневну негу, али ће вам дати паузу ако је сврха потписивања ваше деце за ту услугу
More and more Americans pay their premiums, only to discover that their insurance company has dropped their coverage when they get sick, or won't pay the full cost of care…….
Sve je više i više Amerikanaca koji plaćaju osiguranje, a kad se razbole shvate da im osiguravajuća kompanija neće platiti troškove lečenja, ili ih neće platiti u potpunosti.
If a Medicare participant has expenses that are not covered in the first place by Medicare, though,(such as non-essential cosmetic surgery), their Medicare Supplement policy generally won't pay for the coinsurance or deductible.
Ако Медицаре учесник има трошкове који нису покривени на првом месту од стране Медицаре, међутим,( као што је не-есенцијална козметичка хирургија), њихова политика Медицаре Супплемент углавном неће платити за суосигурање или одбитне.
If an individual incurs expenses that are not covered in the first place by Medicare, such as non-essential cosmetic surgery, then their Medicare Supplement policy typically won't pay for the coinsurance or deductible.
Ако Медицаре учесник има трошкове који нису покривени на првом месту од стране Медицаре, међутим,( као што је не-есенцијална козметичка хирургија), њихова политика Медицаре Супплемент углавном неће платити за суосигурање или одбитне.
My insurance will not pay for my prosthetic.
Моја осигурања неће платити за трансплантацију.
That company will not pay for that.
Компаније неће платити за то.
Results: 48, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian