YOUR SETTINGS in Serbian translation

[jɔːr 'setiŋz]
[jɔːr 'setiŋz]
ваша подешавања
your settings
your preferences
своје поставке
your preferences
your settings
its setting
vaša podešavanja
your preferences
your settings
vaših podešavanja
your settings
your adjustments
својим поставкама
your settings
svoje postavke
your preferences
your settings
postavke
settings
preferences
exhibition
setup
ваши језичци

Examples of using Your settings in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
This will permit you to change all your settings.
Овај систем ће Вам омогућити да промените све Ваше поставке.
Most electric radiators come with a backup memory which will keep your settings stored for a set period of time,
Већина електричних радијатора поседује резервну меморију која ће чувати ваша подешавања током одређеног временског периода,
Saved views remember your settings so you don't have to reconfigure a report each time you open it.
Сачувани извештаји памте ваша подешавања да не бисте морали поново да конфигуришете извештај сваки пут када га отворите.
if it does not leave your settings I downloaded and red tape appears to avaibility….
подесите проки сервер и ако оставите своје поставке се то не догоди да преузмем и чини бирократија да аваибилити….
Preference cookies: These cookies help us store your settings and browsing preferences,
Preference: Ovi kolačići nam pomažu da čuvamo Vaša podešavanja i preference pretraživanja,
Preferences: These cookies help us store your settings and browsing preferences
Preference: Ovi kolačići nam pomažu da čuvamo Vaša podešavanja i preference pretraživanja,
such as remembering your settings and preferences.
su pamćenje vaših podešavanja i preferenci.
Now that you have started working on your settings, you can begin to stimulate the love feelings of a man.
Сада када сте почели да радите на својим поставкама, можете почети да стимулишете љубавна осећања човека.
Preferences: These cookies help us store your settings and browsing preferences like language preferences
Preference: Ovi kolačići nam pomažu da čuvamo Vaša podešavanja i preference pretraživanja, poput jezika,
are used to provide functions such as remembering your settings and preferences.
se koriste da obezbede funkcije kao što su pamćenje vaših podešavanja i preferenci.
are implemented to provide functions such as remembering your settings and preferences.
se koriste da obezbede funkcije kao što su pamćenje vaših podešavanja i preferenci.
you might need to check your settings, use a workaround,
možda ćete morati da proverite svoje postavke, koristite neko zaobilazno rešenje
Once in your settings, a little more than halfway down the page you will see“On-Demand Geofilters.”.
Једном у вашим подешавањима, мало више од пола странице ћете видети“ Геофилтере на захтев”.
They allow you to store information about your settings and sessions, and allow access to websites without re-personalization.
Они омогућавају чување информација о Вашим подешавањима и сесијама и дозвољава приступ интернет страницама без поновне персонализације.
To store your settings or record the point at which you stopped using a ZEISS website or application.
За чување ваших поставки или бележење тренутка када сте прекинули са коришћењем ZEISS веб-сајта или апликације.
And I would not really put them over your settings then and to do the settings for each camera, getting IP addresses, etc. and so on!
А не да бих ставио преко подешавања за њих онда и да га уради подешавања за сваку камеру, прибављање ИП адресе, итд итд!!!
But try to double-check all your settings and use a headset when making
Али покушајте да проверите сва подешавања и користите слушалице када позивате
Your settings for other location services on your device,
Подешавања за друге услуге локације на уређају,
When done, review your settings and click“Get Tracking ID” at the bottom of the page.
Када завршите, прегледајте своја подешавања и кликните на" Гет Трацкинг ИД" на дну странице.
You can go to your profile and change your settings to add more languages
У профилу можете променити подешавања и додати више језика
Results: 82, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian