YOUR SETTINGS in French translation

[jɔːr 'setiŋz]
[jɔːr 'setiŋz]
vos paramètres
your parameter
your setting
vos réglages
your setting
your adjustment
to your setting
your selection
vos paramétrages
your settings
your configuration
your setup
your setting
votre configuration
your configuration
your setup
your settings
your set up
your layout
vos préférences
your preference
you prefer
your choice
your taste
vos configurations
your configuration
your setup
your settings
your set up
your layout
votre réglage
your setting
your adjustment
to your setting
your selection
votre paramétrage
your settings
your configuration
your setup
your setting
vos options
your option
your choice

Examples of using Your settings in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
you are given the opportunity to adjust your settings relating to cookies.
il vous est laissé la possibilité de régler vos paramétrages relatifs aux cookies.
Retrospect remembers your settings and displays them in the Advanced Mode summary window.
Retrospect rappelle vos paramètres et les affiche dans la fenêtre de résumé du mode avancé.
The software expects that you will install it again after uninstalling hence it leaves registry entries behind so that your settings are remembered.
Le logiciel attend que vous l'installer à nouveau après avoir désinstallé par conséquent, il laisse les entrées de registre derrière afin que vos réglages sont mémorisés.
services which you require, to save your settings and to improve and update our Website.
pour enregistrer vos préférences et pour améliorer et mettre à jour notre Site Internet.
check periodically to make sure that it has not been moved and that your settings are still accurate.
le vérifier périodiquement pour vous assurer qu'il n'a pas été déplacé et que vos réglages demeurent précis.
For other devices, please see the table below to activate data roaming in your settings.
Pour d'autres types d'appareils, référez-vous au tableau ci-dessous pour activer les données en itinérances dans vos options.
please note that all your settings will be lost.
veuillez noter que tous vos paramètres seront perdus.
4/ Press the ENTER key 5 times to save your settings and return to the main screen.
4/ Pressez la touche ENTER 5 fois pour mémoriser vos réglages et revenir à l'écran principal.
If you power off the thermometer during an interim step, none of your settings or changes will be saved.
Si vous éteignez le thermomètre durant l'une des étapes intérimaires, aucune de vos configurations ou modifications ne sera sauvegardée.
Save all your settings in CGX format(Course Generator format) in order to exchange all your settings with your friends.
Sauver tous vos réglages au format CGX(format propre de Course Generator) afin d'échanger tous vos réglages avec vos amis.
the thermostat will return to the normal operating mode, saving your settings.
le thermostat reviendra au mode de fonctionnement normal tout en conservant vos configurations.
If the call code should not agree with your settings, you must adjust these by hand.
Si le code d'appel ne correspond pas à votre réglage, vous devez alors le régler manuellement.
you want to store your settings to.
vers lequel vous voulez enregistrer vos réglages.
Once your settings done, each to be changed
Une fois votre paramétrage effectué, chaque produit qui sera modifié
You can use the Previous button to go back to previous pages and check your settings and/or make changes.
Vous pouvez utiliser le bouton Précédent pour retourner aux pages précédentes et vérifier vos configurations et/ou pour apporter des changements.
navigate in the menus using keys and, validate your settings by pressing.
naviguer dans les menus à l'aide des touches et, valider vos réglages en appuyant sur.
Once you have defined your settings, you have access to your calendar,
Une fois votre paramétrage effectué vous avez accès à votre agenda,
If no buttons are pressed within 8 seconds, your settings will automatically be cancelled
Si vous n'avez appuyé sur aucun bouton pendant 8 secondes, vos réglages seront automatiquement annulés
in” copies your settings to the code area.
in” copie vos réglages dans la zone de code.
Your settings will be retained for an extended period of time provided that you do not remove the batteries.
Vos paramètres de configuration sont conservés durablement à condition de ne pas enlever les piles.
Results: 558, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French