ALSO PARAGRAPH in Slovak translation

['ɔːlsəʊ 'pærəgrɑːf]
['ɔːlsəʊ 'pærəgrɑːf]
tiež bod
also paragraph
also point
tiež odsek
also paragraph
also section

Examples of using Also paragraph in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cause of the variation in the reported frequency of irregularity(4.10).(see also paragraph 4.51).
príčine odchýlky v oznámenej frekvencii nezrovnalostí(4.10).(Pozri aj odsek 4.51).
countries in identifying and readmitting their nationals(see also paragraph 100(iv)).
prijatí späť svojich štátnych príslušníkov(pozri takisto bod 100 iv).
particularly as a basis for the financial clearance decision(see also paragraph 3.54).
podklad pre rozhodnutie o finančnom zúčtovaní(pozri aj bod 3.54).
specific fund is less than the eligibility period given the necessary time to set up the financial instrument(see also paragraph 93).
osobitného fondu je kratšie ako obdobie oprávnenosti vzhľadom na čas potrebný na zriadenie finančného nástroja(pozri aj bod 93).
Distributors based in other markets should then be restrained for a limited period from selling on the new market(see also paragraph(61) in Section III.4).
Distribútorom so sídlom na iných trhoch by sa mal potom počas určitého obmedzeného obdobia zabrániť predaj na tomto novom trhu(pozri aj odsek 61 v oddiele III.4).
measures taken for‘bearing or mitigating' them in accordance with IPSASB RPG2(see also paragraph 42).
zmierňovanie“ v súlade s usmerneniami o odporúčaných postupoch IPSASB(pozri aj bod 42).
more than half of the permanent pasture area registered by Eurostat was not included under cross compliance(see also paragraph 36).
polovica oblastí s trvalými pasienkami, ktorú eviduje úrad Eurostat, nie je zahrnutá do krížového plnenia(pozri aj bod 36).
as the Commission can only offer one-year contracts owing to the uncertainties over the future financing of the instrument(see also paragraph 20).
Komisia môže ponúknuť len jednoročné zmluvy vzhľadom na neistoty v súvislosti s budúcim financovaním nástroja(pozri aj bod 20).
one of the requirements of the action programme(see also paragraph 122).
je to jedna z požiadaviek akčného programu(pozri aj bod 122).
unlikely to achieve the intended results(15)(see also paragraph 6.80).
sa prostredníctvom nich dosiahnu plánované výsledky(15)(pozri aj bod 6.80).
2 with subparagraphs 1, 2 and 3) there is also paragraph 3- Legal relation with former owner.
v poli určenom na vnesenie údajov o základinách(bod 2 s podbodmi 1, 2 a 3) je aj bod 3- Právny vzťah s bývalým majiteľom.
in international human rights law( see also paragraph 1 above).
medzinárodnom práve ľudských práv( viď aj odstavec 1 vyššie).
i.e. just before the start of the 2014-2020 programme period(see also paragraph 13).
t. j. tesne pred začiatkom programového obdobia 2014- 2020(pozri aj bod 13).
thus prejudicing absorption(see also paragraph 96).
čo ohrozuje čerpanie prostriedkov(pozri aj bod 96).
the Commission's estimations about the number and timeline of major projects that would be submitted in the 2014-2020 programme period were overly optimistic(see also paragraph 52 as regards IQR).
odhady Komisie týkajúce sa počtu a harmonogramu veľkých projektov, ktoré sa mali predložiť v programovom období 2014- 2020, boli príliš optimistické(pozri aj bod 52 v súvislosti s IQR).
feasibility of larger adjustments, including their political viability(see also paragraph 50).
zvážila uskutočniteľnosť väčších úprav vrátane ich politickej životaschopnosti(pozri aj bod 50).
Eligibility errors in cost reimbursement schemes dominate the errors detected for 2014(see also paragraph 1.20 to 1.22,
Chyby oprávnenosti v systémoch úhrady nákladov dominujú medzi zistenými chybami v roku 2014(pozri tiež bod 1.20 až 1.22, graf 1.5 a graf 1.6).
(See also paragraph 4.46(a)). For the checks of export refunds carried out under Regulation(EEC)
Pozri tiež odsek 4.46 a V prípade kontrol vývozných náhrad vykonaných podľa nariadenia(EHS)
reaching 79 billion euro at the end of 2007(see also paragraph 3.7).
ktorý na konci roka 2007 dosiahol výšku 79 mld. EUR(pozri tiež bod 3.7).
been incorrectly assessed and recorded in the Land Parcel Identification System(LPIS)(see also paragraph 3.20).(15) The Court calculates its estimate of error from a representative statistical sample.
zaznamenaná v identifikačnom systéme poľnohospodárskych parciel(LPIS)(pozri tiež bod 3.20).(15) Dvor audítorov vypočítava svoj odhad chybovosti na základe reprezentatívnej štatistickej vzorky.
Results: 145, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak