EITHER ITEM in Slovak translation

['aiðər 'aitəm]
['aiðər 'aitəm]
buď produktovú
either product
either item
buď položka
either item
either product
jednom bode
either item
one point
one spot
single paragraph
one issue
one paragraph
jednom produkte
either product
either item
jednej veci
one thing
either item
one point
one issue
single thing
one matter
same thing
one case
oboch veci
either thing
either item
buď položku
either item
either product
oboch výrobku
either product
either item
buď položky
either item
either product

Examples of using Either item in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
of a hygienic design there is actually no distinction in either item;
tiež z hygienického štýlu dávkovať tam je naozaj žiadny rozdiel v oboch veci;
of a sanitary style there is truly no distinction in either item;
tiež z hygienického štýlu dávkovať tam je naozaj žiadny rozdiel v oboch veci;
of a sanitary style there is really no distinction in either item;
tiež z hygienického štýlu dávkovať tam je naozaj žiadny rozdiel v jednom produkte;
Assuming both items are genuine, dosed correctly and of a hygienic design there is actually no distinction in either item;
Za predpokladu, oba výrobky sú skutočné, správne a tiež na hygienické konštrukcie dávkovať tam je naozaj žiadny rozdiel v jednom bode;
Assuming both items are actual, dosed properly and of a hygienic style there is really no distinction in either item;
Za predpokladu, že oba výrobky sú skutočné, riadne a hygienickom štýlu dávkovať nie je naozaj žiadny rozdiel v jednom produkte;
Presuming both items are genuine, dosed correctly and of a sanitary design there is truly no difference in either item;
Za predpokladu, že obe položky sú skutočné, dávkované správne a hygienickom štýlu neexistuje v skutočnosti žiadny rozdiel v oboch veci;
Presuming both items are real, dosed correctly and of a sanitary design there is truly no distinction in either item;
Za predpokladu, oba výrobky sú skutočné, dávkuje správne ako aj hygienické konštrukcia nie je naozaj žiadny rozdiel v jednom bode;
of a sanitary style there is really no difference in either item;
tiež na hygienické štýle dávkovať tam je naozaj žiadny rozdiel v jednom produkte;
Assuming both items are real, dosed correctly and of a sanitary style there is really no difference in either item;
Za predpokladu, obe položky sú reálne, dávkuje správne ako aj hygienický taktike je v skutočnosti žiadny rozdiel v jednom bode;
of a sanitary design there is truly no distinction in either item;
hygienickom dizajne tam je naozaj žiadny rozdiel v jednom bode;
of a sanitary design there is truly no distinction in either item;
hygienickom dizajne dávkovať tam je naozaj žiadny rozdiel v jednom produkte;
Assuming both items are genuine, dosed correctly and of a hygienic style there is actually no difference in either item;
Za predpokladu, oba produkty sú originálne, správne dávkovať rovnako ako na hygienickú taktike je v skutočnosti žiadny rozdiel v jednom bode;
Assuming both items are real, dosed appropriately and of a hygienic design there is truly no distinction in either item;
Za predpokladu, že obe položky sú aktuálne, dávkované správne a hygienickom štýlu tam je naozaj žiadny rozdiel v jednej veci;
Assuming both items are real, dosed properly and of a sanitary design there is actually no difference in either item;
Za predpokladu, obe položky sú skutočné, riadne a hygienické štýlu dávkovať neexistuje v skutočnosti žiadny rozdiel v jednom bode;
Presuming both items are actual, dosed properly and of a hygienic style there is truly no difference in either item;
Za predpokladu, oba výrobky sú originálne, dávkované správne a na hygienické konštrukcie tam je naozaj žiadny rozdiel v jednej veci;
of a hygienic design there is really no difference in either item;
hygienické štýlu neexistuje v skutočnosti žiadny rozdiel v jednom bode;
Presuming both items are real, dosed properly and of a sanitary design there is really no distinction in either item;
Za predpokladu, oba výrobky sú originálne, dávkované správne a na hygienické konštrukcie tam je naozaj žiadny rozdiel v jednej veci;
of a sanitary design there is truly no distinction in either item;
tiež hygienické vykonávanie dávkovať tam je naozaj žiadny rozdiel v jednom bode;
Presuming both items are real, dosed correctly and of a sanitary style there is actually no difference in either item;
Za predpokladu, že oba výrobky sú skutočné, primerane a tiež na hygienické konštrukcie dávkovať neexistuje v skutočnosti žiadny rozdiel v jednom produkte;
Assuming both items are real, dosed appropriately and of a hygienic design there is actually no difference in either item;
Za predpokladu, obe položky sú originálne, riadne a tiež na hygienickú štýle dávkovať nie je naozaj žiadny rozdiel v jednom bode;
Results: 854, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak