GUIDELINES ON HOW in Slovak translation

['gaidlainz ɒn haʊ]
['gaidlainz ɒn haʊ]
usmernenia o tom ako
pokyny ako
návody ako
príručka ako
guidelines on how
manual on how
odporúčania ako
usmernenia o spôsobe

Examples of using Guidelines on how in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In English there are whole guidelines on how to use the words"impairment"⊃"disability"⊃"handicap".
V anličtině existujú celej smernice o tom, ako používať slová"impairment" ⊃"disability" ⊃"handicap".
by providing advice and guidelines on how to deliver a safe end-product.
poskytnutím rady a návodu na to, ako prinášať bezpečné konečné produkty.
we provide easy to read guidelines on how our products should be used.
poskytujeme ľahko čitateľné pokyny o tom, ako by sa mali naše produkty používať.
Families are often faced with a situation of having no clear guidelines on how to employ carers legally.
Rodiny sú často v situácii, že nemajú jasné usmernenie, ako niekoho zamestnať legálne.
By 1 January 2013, the Commission shall establish guidelines on how Member States are to estimate the values of Qusable and SPF for the different heat pump technologies
Do 1. januára 2013 prijme Komisia usmernenia o tom, ako majú členské štáty odhadovať hodnoty Qvyužiteľné a SPF pre rôz­ ne technológie
This plan will include guidelines on how to identify, transfer
Tento plán bude rovnako zahŕňať usmernenia o tom, ako identifikvovať, preniesť
you have to register with the Insurance Commissioner in your own state and obtain guidelines on how to practise the business without flouting the law.
musíte sa zaregistrovať u komisára poistenie vo svojom vlastnom štáte a získať pokyny, ako praktizovať podnikania, bez porušiť zákon.
Monitor communications' presents tips and guidelines on how to monitor online conversations,
Sledujte komunikáciu" ponúka tipy a odporúčania, ako sledovať online rozhovory,
promote energy management schemes, guidelines on how to promote energy-efficient products,
podporiť systémy riadenia energie, usmernenia o tom, ako podporovať energeticky účinné výrobky
Based on research findings, CLYMBOL will develop guidelines on how to apply, effectively analyse,
Na základe výsledkov výskumu CLYMBOL sa vypracujú odporúčania, ako aplikovať, účinne analyzovať
I believe it is therefore necessary to establish clear and binding guidelines on how to carry out technical investigations into shipping accidents
Domnievam sa, že je preto nevyhnutné zaviesť jednoznačné a záväzné usmernenia o tom, ako viesť vyšetrovania námorných nehôd
The European Data Protection Board will not only issue guidelines on how to interpret core concepts of the Regulation
Európsky výbor pre ochranu údajov bude nielen vydávať usmernenia, ako vykladať základné pojmy nariadenia, ale budú sa od
Ii such principles should offer judges guidelines on how to proceed, thereby enabling them to overcome the difficulties they are faced with as regards their independence and impartiality.
Ii tieto pravidlá majú sudcom poskytovať návod na to, ako postupovať, aby im pomáhali prekonať prekážky, ktorým musia čeliť pokiaľ ide o ich nezávislosť a nestrannosť.
As a follow-up to the guide, one could consider drawing up guidelines on how to implement the unfair commercial practices legislation with regard to unfair commercial practices emerging online.
V nadväznosti na túto príručku by sme mohli zvážiť vypracovanie smerníc o tom, ako aplikovať právne predpisy o nekalých obchodných praktikách na podobné praktiky, objavujúce sa na internete.
Finland provide teacher training courses or guidelines on how to recognise pupils with problems,
vo Fínsku poskytujú učiteľom kurzy odbornej prípravy alebo usmernenia, ako rozpoznať problémových žiakov,
as she announced yesterday in the Ecofin Council, guidelines on how the Commission considers that the margins for flexibility in the Treaty can be used on this specific point,
to oznámila včera v Rade Ecofin- zverejní usmernenia o tom, ako podľa názoru Komisie možno rozpätie flexibility v Zmluve využiť v prípade tohto konkrétneho bodu
in that it gives clinicians clear guidelines on how to treat men with high-risk prostate cancer who have elevated PSA after surgery
ktorá poskytuje klinickým lekárom jasné pokyny, ako liečiť mužov s vysoko rizikovým karcinómom prostaty, ktorí majú zvýšenú PSA po operácii
they could also lay down guidelines on how to assess procedures for determining compliance with the principle.
Zároveň by mohli stanoviť usmernenia o tom, ako posudzovať postupy na určovanie dodržiavania tejto zásady.
a code of conduct for Members of the European Parliament providing guidelines on how to deal with gifts
kódexu správania pre poslancov Európskeho parlamentu, pričom poskytujú usmernenia o tom, ako riešiť dary,
the Czech Republic; guidelines on how to search records,
Českej republike a na Slovensku, odporúčania ako hľadať dokumenty,
Results: 62, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak