I'M PAYING in Slovak translation

[aim 'peiiŋ]
[aim 'peiiŋ]
platím
i pay
som zaplatil
i paid
i was charged
ja som vyplatil
ja nezaplatím

Examples of using I'm paying in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Look, I'm paying that bum Dokey.
Pozri, ja platím tomu vandrákovi Dokeymu.
I'm paying you by check.
Zaplatím ti šekom.
See, it says 40 dollars, I'm paying 40 dollars.
Vidíš, píše sa tam 40 dolárov, a ja platím 40 dolárov.
I'm paying my share.
Svoju časť zaplatím.
Take as much as you want But I'm paying you to drink up.
Vezmite si toľko, koľko chcete, ale ja platím váš drink.
He has a broken leg, which I'm paying for, I promise.
Má zlomenú nohu, čo samozrejme aj zaplatím, sľubujem.
Yes, Danny, I'm paying for that, too.
Áno, Danny, aj za to zaplatím.
The german paid me, so I'm paying you.
Nemci mi zaplatili, tak ja platím vám.
No-- no way I'm paying that.
Nie-- ani náhodou to nezaplatím.
No, I'm paying.
Nie, platím ja.
He's planning, I'm paying.
On plánuje, ja platím.
I really don't know why I'm paying my council tax.
Celkom nechápem, prečo si platím intrák.
Come on, if I'm paying, I wanna get my money's worth.
No tak, keď platím, tak chcem aby to za tie prachy stálo.
I'm paying you millions, and you're telling me I'm gonna get screwed?
Platím vám milióny a vy mi chcete povedať, že vyjdem na krátko?
Because it used to cost 700, and there's no way I'm paying 1,500 for something that was 700 last week.
Pretože predtým stál 700, a ja nezaplatím 1 500 za niečo, čo minulý týždeň stálo 700.
Oh, well, uh, at least if I'm paying rent I will get a say in what goes on around here.
Oh, nuž, uh, aspoň ak platím nájom, budem môcť hovoriť do toho čo sa tu deje.
Why? Because it used to cost 700, and there's no way I'm paying 1,500 for something that was 700 last week.
Väčšina ľudí povie nie. Prečo? Pretože predtým stál 700, a ja nezaplatím 1 500 za niečo, čo minulý týždeň stálo 700.
I'm paying you $200,000 for five percent yet you're giving this man… twice that in exchange for… a futon?
Platím ti 200 000 dolárov za 5 percent tvojej firmy, napriek tomu to dávaš tomuto mužovi… dvakrát viac výmenou za… futon(skladací matrac)?
I'm working really hard, I'm paying the bills, I cook most of the meals, I do my share of taking care of John.
Pracujem naozaj tvrdo, platím účty, varím väčšinu jedál, podielam sa na starostlivosti o Johna.
I'm paying him on time, he said to me that you're not got giving him enough.
Platím mu načas, on mi povedal, že ty mu nedávaš dosť.
Results: 86, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak