in the periodat a timein the erain the ageyearin the run-upin the season
v rozmedzí
in the rangebetweenvarying
v intervaloch
at intervalsatat the frequency
Examples of using
In the interval
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
That is undoubtedly why the figure increased from 14 to 19 in the interval between Mr Vidal-Quadras's announcement and my own of just a moment ago.
To je nepochybne dôvod, prečo sa číslo zvýšilo zo 14 na 19 v časovom intervale medzi oznámením pána Vidal-Quadrasa a mojím oznámením pred chvíľou.
For example, the set of real numbers in the interval$[0,1]$ is uncountable.
Napríklad vieme, že množina reálnych čísel na intervale(0,1) je nespočitateľná.
In these patients, an increase in the interval between doses should be considered according to the needs of the patient.
U menej ťažkých prípadov treba zvážiť predĺženie dávkovacieho intervalu podľa potrieb pacienta.
the images in the interval(time lapse)
snímky v intervale(časozberný režim),
The BMC approach stems from the field of Somatic Education in the interval between formal disciplines(institutional medicine,
Prístup BMC vychádza z oblasti Somatického vzdelávania v intervale medzi formálnymi disciplínami(inštitucionálna medicína,
Proposals of substance which reach the International Bureau in the interval between four and two months preceding the date fixed for Congress shall not be accepted unless they are supported by at least eight member countries;
Návrhy vecného charakteru, ktoré dostane Medzinárodný úrad v období od štvrtého do druhého mesiaca pred stanoveným dátumom kongresu, sa prijímajú len v tom prípade, ak sú podporované aspoň ôsmimi členskými krajinami;
In the interval between one meeting
V období medzi dvoma schôdzami vykonáva v naliehavých
In the interval between these meetings, the General Council, made up of representatives of all the members, carries out the functions of the WTO and supervises the operation of the agreements
V intervale medzi týmito stretnutiami prijíma rozhodnutia o fungovaní organizácie WTO generálna rada zložená zo zástupcov všetkých členov,
In the interval between one meeting
V období medzi dvoma schôdzami vykonávajú v naliehavých
created by schoolchildren in the interval between homework and a computer game,
ktorú vytvorili školáci v intervale medzi domácimi úlohami
If, in the interval between two assemblies or conferences of the Sector concerned, a study group Chairman is unable to carry out his duties
Ak predseda študijnej skupiny nie je v období medzi dvomi zhromaždeniami alebo konferenciami príslušného sektora schopný vykonávať svoju funkciu
Play Baseball Kissing where a baseball player find a chance to kiss her partner in the interval but there are still some people around
Podiel hrať baseball bozkávanie, keď hráč baseballu nájsť možnosť pobozkať svojho partnera v intervale, ale ešte stále existujú niektorí ľudia okolo
The Sessions and, in the interval between Sessions, the Council, may set up Special Commissions to prepare draft Conventions
Zasadnutia a v období medzi zasadnutiami rada môžu zriaďovať zvláštne komisie na prípravu návrhov dohovorov
a higher proportion of subjects are protected in the interval between the second and third dose of the three dose combined vaccine, than after a single dose of Ambirix.
vyšší podiel jedincov je chránený v intervale medzi druhou a treťou dávkou kombinovanej očkovacej látky ako po jednej dávke Ambirix.
The Conference and, in the interval between Sessions, the Standing Government Committee, may set up Special Committees
Zasadnutia a v období medzi zasadnutiami rada môžu zriaďovať zvláštne komisie na prípravu návrhov dohovorov
separate from adjacent to the main room seats provide living room, in the interval- connecting corridor.
oddelené od susedného hlavnej miestnosti sedadlá poskytujú obývacia izba, v intervale- spojovacie chodby.
(c) proposals of substance which reach the International Bureau in the interval between six and four weeks before the date fixed for the Congress shall not be accepted unless a ut300r2u supported by at least two member countries;
Návrhy vecného charakteru, ktoré dostane Medzinárodný úrad v období od šiesteho do štvrtého mesiaca pred stanoveným dátumom kongresu, sa prijímajú len v tom prípade, ak sú podporované aspoň dvoma členskými krajinami;
With the help of a wooden stick stuck in a pot, you will be able to estimate the moisture content of the earth and lower, in the interval between watering, it should dry out half
S pomocou drevenej palice prilepenej v hrnci budete môcť odhadnúť obsah vlhkosti v zemi a nižšie, v intervale medzi zalievaním, vyschnúť polovicu
(d) proposals of substance which reach the International Bureau in the interval between four and two weeks preceding the date fixed for the Congress shall not be accepted unless a ut300r2u supported by at least eight member countries;
Návrhy vecného charakteru, ktoré dostane Medzinárodný úrad v období od štvrtého do druhého mesiaca pred stanoveným dátumom kongresu, sa prijímajú len v tom prípade, ak sú podporované aspoň ôsmimi poštovými správami;
price achieve in some cases the gaps in the interval from 150 to 200 basis points.
ponúknutou cenou(kupujúci) dosahujú v niektorých prípadoch rozdiely v intervale od 150- 200 bázických bodov.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文