THAT WILL ENABLE in Slovak translation

[ðæt wil i'neibl]
[ðæt wil i'neibl]
ktoré umožnia
that allow
that enable
that will make
that will facilitate
that will
which will permit
that make it possible
which help
that lets
which provide
ktoré umožňujú
that allow
that enable
that let
that permit
that make
that provide
that make it possible
that facilitate
that help
that empower
ktorý umožní
that allows
that enables
that lets
that will give
that will make
which will
that will permit
that makes it possible
which will facilitate
ktorá umožní
that allows
that will enable
that will make
that lets
that gives
that would enable
which permits
which will
that help
ktoré umožní
that allows
that enables
that lets
that will make
that provides
that empowers
that will
which will help
that will permit
that will give
ktorý umožňuje
that allows
that enables
that lets
that makes
which permits
which provides
that helps
which facilitates
ktorá umožňuje
that allows
that enables
that lets
which permits
that makes
that provides
that facilitates
that empowers
that helps
pri ktorom budeme schopní

Examples of using That will enable in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
conversation techniques that will enable successful communication in these situations.
konverzačné techniky, ktoré Vám umožnia komunikovať úspešne vo všetkých vzniknutých situáciách.
After the correction of the excessive deficit, pursue the structural adjustment effort that will enable Slovakia to reach the medium-term objective by 2017.
Po náprave nadmerného deficitu má Slovensko vyvinúť úsilie o štrukturálnu úpravu, ktorá mu umožní dosiahnuť strednodobý rozpočtový cieľ do roku 2017.
Licensee may click through certain links or promotions that will enable Licensee to purchase products
môžete kliknúť na určité odkazy alebo propagačné akcie, ktoré vám umožnia nakupovať produkty
online services that will enable Europe to boost job creation,
online služby, ktoré umožnia oživiť vznik pracovných príležitostí,
Temporary emergency measures are needed that will enable European fishers to overcome their difficult economic situation,
Sú potrebné dočasné núdzové opatrenia, ktoré umožnia európskym rybárom prekonať ich zložitú hospodársku situáciu,
PowerApps Portals is a new feature that will enable you to build low-code, responsive websites which allow external users
Portály služby Power Appsposkytujú možnosť vytvárať nízke a citlivé webové lokality, ktoré umožňujú externým používateľom pracovať s údajmi uloženými v common data Service.
potential dangers of technologies that will enable us to overcome fundamental human limitations,
ohrození technológií, ktoré umožňujú ľuďom prekonať základné ľudské limity
establishing appropriate policy instruments that will enable its evolution to be monitored
vytvoriť vhodné politické nástroje, ktoré umožnia sledovanie vývoja inovácií
Alongside MEGA+, Europe needs to develop a framework that will enable the sharing of best practices within, in this case, the Balkan region,
Európa musí popri MEGA+ vytvoriť rámec, ktorý umožní zdieľanie najlepších postupov v tomto prípade v balkánskom regióne,
potential dangers of technologies that will enable us to overcome fundamental human limitations,
ohrození technológií, ktoré umožňujú ľuďom prekonať základné ľudské limity
The Commission wants to mobilise all actors concerned as well as available EU funding to take immediate measures that will enable smoother transitions between education
Komisia má v úmysle zmobilizovať všetkých dotknutých aktérov, ako aj dostupné financovanie z EÚ v záujme prijatia okamžitých opatrení, ktoré umožnia plynulejší prechod medzi vzdelávaním
Over the coming months the Commission will propose a legislative initiative that will enable the guidelines of the de Larosière report to be implemented, so as to create European supervision that is effective and coordinated.
V priebehu ďalších mesiacov Komisia navrhne legislatívnu iniciatívu, ktorá umožní zaviesť usmernenia uvedené v správe pána de Larosièra s cieľom vytvoriť účinný a koordinovaný európsky dohľad.
The EESC invites the Commission to provide a reasonable period that will enable smooth progression of the implementation of the new provisions
EHSV vyzýva Komisiu, aby poskytla primeraný časový priestor, ktorý umožní hladký priebeh zavádzania nových ustanovení
potential dangers of technologies that will enable humans to overcome fundamental human limitations,
ohrození technológií, ktoré umožňujú ľuďom prekonať základné ľudské limity
look forward to exploring further options that will enable Chelsea FC to take the digital experience to the next level.
tešíme sa na objavovanie ďalších možností, ktoré umožnia klubu Chelsea posunúť digitálny zážitok na ďalšiu úroveň.”.
Trenbolone is the, bulking broker, item that will enable you to load on 10-15lbs of lean muscle in 30 days as it is nearly 5 times as potent as testosterone in it's anabolic impacts.
Trenbolone je, zmesový broker, položka, ktorá umožní baliť na 10-15 libry svalovej do 30 dní ako je to takmer 5 krát rovnako silný ako testosterón je anabolický výsledky.
I support the idea of having a mechanism at the borders that will enable fair and non-distorted competition,
Podporujem myšlienku, aby sme na hraniciach mali mechanizmus, ktorý umožní spravodlivú a neskreslenú konkurenciu,
any other tools that will enable users of the system interconnection with other systems
prípadne ďalšie nástroje, ktoré umožnia používateľovi systému úzke prepojenie s ďalšími systémami
Highlights the need to create a student contract that will enable university and vocational training students to combine studying with work,
Zdôrazňuje potrebu vytvoriť taký typ študentskej zmluvy, ktorá umožní študentom univerzít a odbornej prípravy zladiť štúdium s prácou,
This Grand Portal will usher in a new awareness for humanity that will enable it to shift from a survival-based, mind-body energy system,
Tento Veľký Portál uvedie nové uvedomenie pre ľudstvo, ktoré umožní posun z energetického systému vzťahu myseľ-telo,
Results: 370, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak