TO FIND THE COURAGE in Slovak translation

[tə faind ðə 'kʌridʒ]
[tə faind ðə 'kʌridʒ]
sa nájsť odvahu
to find the courage

Examples of using To find the courage in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This, he said, means“remaining with the Lord in order to find the courage to go out of ourselves, of our comfort,
Znamená to ostať v Pánovi, aby sme našli odvahu vyjsť zo seba samých, z nášho pohodlia,
institutional duty to find the courage to be much more rigorous
inštitucionálnu povinnosť nájsť odvahu na to, aby sme boli oveľa prísnejší
The time has come for everyone to find the courage to be generous and creative in the
Je načase, aby všetci našli v sebe odvahu k veľkorysosti a tvorivosti v službe dobru,
The time has come for everyone to find the courage to be generous and creative in the
Je načase, aby všetci našli v sebe odvahu k veľkorysosti a tvorivosti v službe dobru,
The time has come for everyone to find the courage to be generous and creative in the
Je načase, aby všetci našli v sebe odvahu k veľkorysosti a tvorivosti v službe dobru,
it is important to find the courage and the humility to open oneself to others,
zároveň je dôležité nájsť v sebe odvahu a pokoru zdôveriť sa druhým s prosbou o pomoc,
to make room for the Lord Who“is passing” and to find the courage to stay somewhat“on the sidelines” with Him,
sme dali priestor Pánovi, ktorý„prechádza" a našli odvahu zostať trochu„v ústraní" s ním,
to make room for the Lord who“passes” and to find the courage to stay somewhat“aside” with Him,
sme dali priestor Pánovi, ktorý„prechádza" a našli odvahu zostať trochu„v ústraní" s ním,
it is important to find the courage and the humility to open up to others,
zároveň je dôležité nájsť v sebe odvahu a pokoru zdôveriť sa druhým s prosbou o pomoc,
to sustain their hope in moments of trial and to find the courage to face times of great injustice and suffering.
utvrdiť sa v nádeji v časoch utrpenia a nájsť odvahu čeliť obdobiam plným nespravodlivosti a bolesti.
I hope my journey inspires readers to finds the courage to become whoever they aspire to be.
Dúfa, že jej osobná cesta bude čitateľa inšpirovať k tomu, aby v sebe našli odvahu a stali sa tým, kým túžia byť.
Where to find the courage?
Len kde nájsť tú odvahu?
But how to find the courage for this?
Ako na to všetko nájsť odvahu?
I want to find the courage to end things.
Musím však nájsť odvahu doviesť ich do konca.
They just need to find the courage to start.
Len treba mať odvahu začať.
You just need to find the courage to start.
Len treba mať odvahu začať.
He would finally been able to find the courage to say it.
Konečne v sebe našiel kuráž to povedať.
It took over a month for me to find the courage.
Trvalo vyše roku, kým som nabral odvahu.
Or do you need to find the courage to ask directly?
Mali by ste odvahu spýtať sa ho priamo?
It took me a long time to find the courage to get a therapist.
Dlho mi trvalo nazbierať odvahu a nájsť si psychológa.
Results: 726, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak