TWO MONTHS FROM THE DATE in Slovak translation

[tuː mʌnθs frɒm ðə deit]
[tuː mʌnθs frɒm ðə deit]
dvoch mesiacov od dátumu
two months from the date
dvoch mesiacov odo dňa
two months of the date
two months from the day
dva mesiace od dátumu
two months from the date
dva mesiace odo dňa
two months from the date

Examples of using Two months from the date in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the case of disagreement, the decision shall be referred to a subsequent meeting of the Joint Committee to be held within two months from the date of referral in accordance with the conditions to be laid down in its rules of procedure;
Ak sa tieto nezrovnalosti nevyriešia, rozhodnutie bude predmetom nasledujúceho stretnutia spoločného výboru, ktoré sa uskutoční do dvoch mesiacov odo dňa odvolania v súlade s podmienkami ustanovenými v v jeho rokovacom poriadku;
(1) In case of advance import the export of goods exported temporarily shall be carried out within two months from the date of acceptance of the import customs statement for the replacement products.
(1) Pri predchádzajúcom dovoze musí byť dočasne vyvážaný tovar vyvezený v lehote do dvoch mesiacov odo dňa prijatia colného vyhlásenia na prepustenie náhrady do voľného obehu.
Within two months from the date on which the request for exemption was received by the last of the regulatory authorities concerned, the Agency may
Do dvoch mesiacov od doručenia žiadosti o výnimku poslednému z dotknutých regulačných orgánov môže ACER poskytnúť týmto regulačným orgánom stanovisko.
Within two months from the date of publication in the Official Journal of the European Union,
Do dvoch mesiacov od dátumu uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie,
The national dispute settlement body shall resolve the dispute within the shortest possible time frame, and in any case within two months from the date of the receipt of the complete request,
Vnútroštátny orgán na riešenie sporov vyrieši spor v čo najkratšom čase a v každom prípade do dvoch mesiacov odo dňa prijatia úplnej žiadosti,
2 is not achieved within two months from the date of receipt of the formal request for access,
sa dohoda o prístupe podľa odsekov 1 alebo 2 nedosiahne do dvoch mesiacov odo dňa prijatia oficiálnej žiadosti o prístup,
in which case the time for appealing is two months from the date of service of the decision.
v takom prípade je odvolacia lehota dva mesiace od dátumu doručenia rozhodnutia.
to subject him to compensation measures within two months from the date of receipt for validation of the European Professional Card transmitted by the home Member State.
ho podrobí kompenzačným opatreniam do dvoch mesiacov odo dňa prijatia na potvrdenie európskeho profesijného preukazu zaslaného domovským členským štátom.
the consumer has to inform the seller of a lack of conformity within a period not shorter than two months from the date on which the consumer detected such lack of conformity.
spotrebiteľ mohol uplatniť svoje práva, musí informovať predávajúceho o nesúlade v lehote nie kratšej ako dva mesiace odo dňa, keď spotrebiteľ zistil takýto nesúlad.
has not been reached within two months from the date of receipt of the request for access,
sa nedosiahla dohoda o konkrétnych podmienkach vrátane ceny do dvoch mesiacov odo dňa prijatia žiadosti o prístup,
if the conditions for family reunification are fulfilled, at the latest within two months from the date on which the application was lodged.
sú splnené podmienky zlúčenia rodiny najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa podania žiadosti.
be shorter than two months from the date of the written invitation requiring the filing of drawings
nesmie byť kratšia ako 2 mesiace od dátumu písomnej výzvy, v ktorej sa žiada o predloženie výkresov
be filed with the Office within a time limit which shall be not less than two months from the date on which the application containing the reference referred to in Article 5(7)(a)
táto skoršie podaná prihláška nie je v jazyku prípustnom pre úrad, aj jej preklad v lehote nie kratšej ako dva mesiace odo dňa, v ktorom prihláška obsahujúca odkaz uvedený v článku 5 odseku 7 písmene
Such time limit shall not be shorter than one month, and it shall not be longer than two months, from the date of the invitation.
Lehota nesmie byť kratšia ako jeden mesiac a dlhšia ako dva mesiace od dátumu výzvy.
Owners of real estate within two months from the date of purchase or.
Majitelia nehnuteľností v lehote dvoch mesiacov odo dňa nákupu alebo.
At the end of two months from the date of germination of seeds, young adenium is ready for transplantation.
Na konci dvoch mesiacov od dátumu klíčenia semien je mladé adenium pripravené na transplantáciu.
The Chairman shall be appointed within two months from the date of appointment of the other two members of the arbitral tribunal.
Predseda bude vymenovaný do troch mesiacov odo dňa vymenovania ostatných dvoch členov súdu.
The Council shall act on the proposal by a qualified majority within two months from the date of referral to it;
Rada sa o návrhu môže uznášať kvalifikovanou väčšinou v lehote dvoch mesiacov odo dňa jeho doručenia.
the Council should have two months from the date of notification to object to a delegated act.
Rada by mali mať od dátumu oznámenia dva mesiace na vznesenie námietky voči delegovanému aktu.
the Council may object to a delegated act within a period of two months from the date of notification.
Rada môžu namietať proti delegovanému aktu v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia.
Results: 206, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak